Translation for "power are" to russian
Translation examples
Women power is a formidable force.
Энергия женщин является внушительной силой.
It is a powerful force for social change.
Это мощная сила для социальных перемен.
Their powers are limitless.
Их силы безграничны.
His powers are limited.
Его силы ограничены.
My powers are growing.
Мои силы растут.
Your powers are growing.
Твои силы растут.
Your powers are useless.
Твои силы не подействуют.
My powers are peaking.
Мои силы достигли апогея.
- His powers are restored.
- Его силы восстановились! - Как?
- So your powers are back.
Ваши силы вернулись.
ME POWERS ARE RETURNING!
Силы вновь возвращаются ко мне...
His powers are getting stronger.
- Да! - Его сила растёт.
"It was sea power and air power on Caladan," he said.
– На Каладане это была власть на море и в воздухе – сила воздуха и сила моря.
Power and fear—sharp and ready .
Сила и страх – вот что оттачивает и готовит их…
That they all have a power beyond his own, a power beyond the reach of any magic, is a truth he has never grasped.
А что все это обладает силой, превосходящей его собственную, силой, недоступной никакому волшебству, — эту истину он проглядел.
He is returned to power and I will be honored by him beyond the dreams of wizards.
Он вернул себе силу, и я буду вознагражден так, как никто из волшебников не смеет и мечтать.
‘Here I must put forth all such power and skill as is given to me,’ he said.
– Не знаю, сумею ли я помочь и хватит ли у меня сил, – сказал он. – Сделаю все, что смогу.
"Our supremacy on Caladan," the Duke said, "depended on sea and air power.
– Наша власть на Каладане, – продолжил герцог, – зависела от мощи морских и воздушных сил.
But he thought part of it could be the litany, as though the words had a power of their own.
Но ему казалось, что не менее важна и литания – словно ее слова обладали собственной силой.
The clergy, therefore, had both less power and less inclination to disturb the state.
И потому последнее имело меньше силы и проявляло менее склонности противодействовать государству.
"Such beauty is real power," said Adelaida. "With such beauty as that one might overthrow the world."
– Такая красота – сила, – горячо сказала Аделаида, – с этакою красотой можно мир перевернуть!
Half the Muggle killings back when You-Know-Who was in power were done for fun.
В прошлом, когда Сам-Знаешь-Кто еще был в силе, маглов убивали просто так, ради забавы.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test