Translation for "portend" to russian
Similar context phrases
Translation examples
verb
It portends adverse implications for international peace and security.
Оно предвещает отрицательные последствия для международного мира и безопасности.
The Committee must ask itself what such a strategy would portend.
Комитет должен задаться вопросом о том, что предвещает такая стратегия.
Its systemic nature portends a possible prolonged period of instability and distress.
Его системный характер предвещает возможность продолжительного периода нестабильности и серьезных затруднений.
This close relationship with OCHA portends very well for future joint activities.
Такие взаимоотношения с этим Управлением предвещают хорошие результаты будущей совместной деятельности.
As such, it portends what we could expect in the realm of nuclear non-proliferation and disarmament in the near future.
В качестве такового он предвещает то, что мы могли бы ожидать в сфере ядерного нераспространения и разоружения в ближайшем будущем.
Insufficient rainfall portends a severe loss of harvest in various areas, mainly along the coast and in Huambo Province.
Недостаточное количество осадков предвещает значительную потерю урожая в различных районах, в основном вдоль побережья и в провинции Уамбо.
He recognized, however, that tensions existed; they did not portend unrest or a civil war but rather reflected the extreme poverty of his country.
Однако он признает, что существует некоторая напряженность; она не предвещает волнений или гражданской войны, а скорее свидетельствует о крайней нищете его страны.
Nevertheless, the rising levels of obesity and diabetes in much of the world portend increasing difficulties in continuing to reduce the toll of cardiovascular diseases.
Тем не менее растущие уровни ожирения и диабета в большинстве регионов мира предвещают все большие трудности в дальнейших усилиях по уменьшению потерь от сердечно-сосудистых заболеваний.
90. The regional dimensions of the crisis in Côte d'Ivoire are extremely disturbing, particularly because they portend ominous trends for the wider West Africa subregion.
90. Региональные аспекты кризиса в Кот-д'Ивуаре -- чрезвычайно тревожны особенно в связи с тем, что они предвещают мрачные тенденции для более широкого западноафриканского субрегиона.
Young people are among the most severely affected by this development because it portends a future of declining opportunity for work and reduced prospects for personal fulfilment.
Молодежь входит в категорию лиц, на интересах которых эта тенденция отражается наиболее пагубно, поскольку она предвещает в будущем ограничение возможностей для трудоустройства и сужение перспектив для самореализации личности.
The annual tapping ceremony portends each season's bounty."
Ежегодная церемония срубки предвещает щедрые сезоны
Ah, I see you two have a book open there, which more likely than not portends some sort of catastrophic disaster, which in turn, can only mean my date with Rosalee has been put on hold.
Я вижу, у вас двоих открыта книга, что, вероятнее всего, предвещает своего рода катастрофические бедствия, которые в свою очередь, могут означать лишь одно: моё свидание с Розали временно приостановлено.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test