Translation for "plainclothes" to russian
Plainclothes
adjective
Translation examples
He confirmed that, as a rule, assistance in such situations was provided by the uniformed rather than by plainclothes policemen but, in emergencies, policemen in plainclothes could be dispatched.
Он подтвердил, что, как правило, помощь в такого рода ситуациях оказывается полицейскими в форме, а не в штатском, хотя и не исключил возможности того, что в чрезвычайной ситуации по вызову могли выехать и полицейские в штатском.
Plainclothes policemen are nearly always posted in front of his home.
Полицейские в штатском почти непрерывно дежурят у его дома.
Meanwhile, soldiers and plainclothes police officers raided the family home.
В то же время дом наводнили военнослужащие и агенты в штатском.
In addition to this, his residence is kept under surveillance by plainclothed policemen.
Кроме того, его дом находится под надзором одетых в штатское полицейских.
He was reportedly arrested at home by plainclothes members of the security forces.
Сообщалось, что он был арестован дома сотрудниками органов безопасности, одетыми в штатское.
A plainclothes agent approached his car and suddenly the car was surrounded by people.
Сотрудник в штатском подошел к его автомобилю, и внезапно автомобиль был окружен людьми.
The plainclothes policeman spoke up for her, saying "I don't think she'll do it again".
Полицейский в штатском вступился за нее, сказав: "Я думаю, впредь она этого делать не будет".
They were allegedly arrested in Diyarbakir by plainclothes security officers and taken away by car.
Они, как утверждается, были арестованы в Диярбакире сотрудниками службы безопасности в штатском и увезены на машине.
The plainclothes policeman returned her bag and mobile phone, and asked her to check that everything was there.
Полицейский в штатском вернул ей сумочку и мобильный телефон и попросил проверить содержимое.
On 18 May 1996, a group of more than 20 uniformed and plainclothes policemen burst into the Sassene family's home in Constantine.
и в штатском ворвалась в дом семьи Сассен в Константине.
They're only using plainclothes.
Они работают в штатском.
I'll send plainclothes up now.
Отправлю людей в штатском.
That's 25 plainclothes officers.
Получается 25 человек в штатском.
Plainclothes officers on scene.
На месте офицеры в штатском.
Plainclothes officers on the scene.
Офицеры в штатском на месте.
Plaza's full of plainclothes agents.
На Площади полно агентов в штатском.
Okay. How many plainclothes we got?
Сколько у нас офицеров в штатском?
Plainclothes, transport in the south alley.
Агенты в штатском, транспорт, вспомогательные службы.
There is a plainclothes officer on the scene.
Со мной офицер в штатском.
We'll have plainclothes, aviation, harbor.
Переоденемся в штатское, у нас есть авиация, порт.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test