Similar context phrases
Translation examples
Three substances were randomly picked from the list and looked upon.
Из Списка были произвольно выбраны и затем проанализированы три вещества.
1987 Picked as a peer child soldier to discourage other children from joining rebel forces.
Выбран из числа остальных детей ответственным за проведение агитации среди детей - солдат против присоединения к силам повстанцев.
RSS is a distributable version of the changing content of a web site that can be automatically picked up and used by any number of external sites.
RSS является распределительной версией изменяющегося содержания веб-сайта, которая может быть автоматически выбрана и использована любым числом внешних сайтов.
Some of the prisoners were picked at random, some were chosen from a list of prisoners who were not common—law prisoners submitted to the authorities.
Некоторые из них были отобраны наугад, тогда как другие выбраны из представленного органам власти списка заключенных, не относящихся к категории нарушителей норм общего права.
Project screening: Screening project financing proposals and assessing the potential for a commercial component that might be picked up by the private financing community might facilitate access to financing for technology transfer projects.
Скрининг предложений по финансированию проектов и оценка потенциала для коммерческого компонента, который может быть выбран частным финансовым сообществом, может содействовать расширению доступа к финансированию для проектов по передаче технологий.
Later, Mr. Dhanapala was hand picked-by Kofi Annan to take on the challenging job of Under-Secretary-General in re-establishing the Department of Disarmament after the United Nations reforms of 1997 (1998-2003).
Позднее гн Дханапала был лично выбран Кофи Аннаном для трудной работы в качестве заместителя Генерального секретаря, который должен был возродить работу Департамента по разоружению после проведения в Организации Объединенных Наций реформ в 1997 году (1998 - 2003 годы).
At its address, "gopher.un.org", the menu pick of "Law of the Sea" provides the user with many documents, e.g., the current status and the full text of the United Nations Convention on the Law of the Sea, the 1994 Agreement on Part XI of the Convention and the 1995 Agreement on fish stocks.
Подсоединившись к адресу: "gopher. un. org" и выбрав в меню рубрику "Law of the Sea", пользователь получает доступ ко многим документам, например к нынешнему статусу и полному тексту Конвенции Организации Объединенных Наций по морскому праву, Соглашению об осуществлении Части XI Конвенции 1994 года и Соглашению о рыбных запасах 1995 года.
With the pick of anyone in this world to have next to me?
Выбрать из всех людей мира кого-то, кто будет рядом со мной.
“Well, we were looking through the pictures, and we picked out the youngest and the handsomest!”
— А мы пересмотрели все фотографии и выбрали самого молодого и красивого!
Desperate for something to do, for distraction, he slipped out of his sleeping bad, picked up his wand, and crept out of the room.
Охваченный отчаянным желанием сделать хоть что-нибудь, как-то отвлечься, Гарри выбрался из спального мешка, поднял с пола свою волшебную палочку и тихо вышел из гостиной.
I looked to see where the girls’ dormitory was, and then I picked a room that looked right across—though later I discovered a big tree was growing right in front of the window of that room.
Выяснил, где находится общежитие женское, и выбрал комнату напротив него, — правда, тут же и выяснилось, что прямо перед ее окном растет здоровенное дерево.
I have merely picked a few examples to show how this is becoming part of society, apart from what we can do here in the United Nations system.
Я выбрал лишь несколько примеров для того, чтобы продемонстрировать, как это становится частью общества в дополнение к тому, что мы можем сделать здесь, в системе Организации Объединенных Наций.
EEVC picked the value of 50 degrees, believing that the simulations of a 6-year-old child were more relevant than those of a 12-year-old child for child pedestrian protection.
ЕКПБТ выбрал значение 50°, полагая, что для цели защиты детей-пешеходов моделирование с использованием характеристик шестилетнего ребенка более достоверным, нежели с использованием характеристик 12летнего ребенка.
Ron picked up a green bean, looked at it carefully, and bit into a corner.
Рон выбрал зеленое драже, внимательно осмотрел его и откусил кусок.
Then he picked up a niffler. It put its long snout in Harry’s ear and sniffed enthusiastically.
Потом он выбрал себе зверька, взял на руки, и нюхлер тут же сунул длинный нос ему в ухо и с интересом понюхал.
He picked up one of the largest and laid it, pillowlike, over the place where Dobby’s head now rested.
Гарри выбрал один, достаточно большой, и уложил его, словно подушку, в том месте, где сейчас была голова домовика.
Raskolnikov turned to the wall where, from among the little flowers on the dirty yellow wallpaper, he picked out one clumsy white flower with little brown lines and began studying it: how many leaves it had, what sort of serrations the leaves had, and how many little lines.
Раскольников оборотился к стене, где на грязных желтых обоях с белыми цветочками выбрал один неуклюжий белый цветок, с какими-то коричневыми черточками, и стал рассматривать: сколько в нем листиков, какие на листиках зазубринки и сколько черточек?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test