Translation for "patient as" to russian
Patient as
Translation examples
Sphygmomanometers as needed for special patient groups, such as patients with arrhythmias.]
Сфигмоманометры необходимы для особых групп пациентов, таких как пациенты с аритмией.]
On arrival, patients receive a sheet stating the rules of the institution and their rights as patients.
По поступлении пациентам вручается памятка с указанием действующих в учреждении правил и их прав как пациентов.
He's using patients as guinea pigs.
Он использует пациентов как лабораторных крыс.
We treat the patients as equals.
Мы обращаемся с пациентами как с равными.
I don't know that I like to think - of my patients as customers.
Не думаю, что мне нравится думать о моих пациентах, как о клиентах.
Sometimes her lack of interest in the patient as a human being can come in handy.
Иногда отсутствие интереса к пациенту как к человеческому существу может быть на руку.
There's a guy out there killing Down's syndrome girls who's not quite as patient as you.
Там парень убивает Синдром Дауна девочек кто не совсем как пациент, как вы.
I would think that would make him as much my patient as yours or Dr. Hunt's.
Что дает мне право думать, что он такой же мой пациент как и ваш с Хантом.
Professor!” said Madam Pomfrey angrily. “I must insist that you leave. Potter is my patient, and he should not be distressed!”
Профессор! — сердито вмешалась мадам Помфри. — Я вынуждена настаивать, чтобы вы немедленно ушли! Поттер мой пациент, его нельзя волновать!
George, shake up your timbers, son, and help Dr. Livesey over the ship's side. All a-doin' well, your patients was — all well and merry.»
Джордж, очнись, сын мой, и помоги доктору Ливси взойти на корабль... Все в порядке, доктор. Ваши пациенты куда веселей и бодрей!
Also, from his observations, the patient's illness had, apart from the poor material circumstances of the recent months of his life, some moral causes as well, “being, so to speak, a product of many complex moral and material influences, anxieties, apprehensions, worries, certain ideas...and other things.”
По наблюдениям же его, болезнь пациента, кроме дурной материальной обстановки последних месяцев жизни, имеет еще некоторые нравственные причины, «есть, так сказать, продукт многих сложных нравственных и материальных влияний, тревог, опасений, забот, некоторых идей… и прочего».
"Oh, but you're quite wrong in my particular instance," said the Swiss patient, quietly. "Of course I can't argue the matter, because I know only my own case; but my doctor gave me money--and he had very little--to pay my journey back, besides having kept me at his own expense, while there, for nearly two years."
– О, как вы в моем случае ошибаетесь, – подхватил швейцарский пациент, тихим и примиряющим голосом, – конечно, я спорить не могу, потому что всего не знаю, но мой доктор мне из своих последних еще на дорогу сюда дал, да два почти года там на свой счет содержал.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test