Translation for "part is have" to russian
Translation examples
Annex II (codification systems): this part will have to be fully revised for all existing standards with the assistance of GS-1.
Приложение II (Системы кодирования): эта часть будет полностью пересмотрена в отношении всех существующих стандартов при содействии ГС1.
Annex II (codification systems): this part will have to fully revised for all existing standards with the assistance of GS-1.
Приложение II (системы кодирования): эта часть будет полностью пересмотрена для всех существующих стандартов при помощи ГС-1.
93. In the second part we have included a table showing the building and improvement work being carried out at the various prisons, with all relevant details.
93. Во вторую часть включены подробные данные, касающиеся ремонта и реконструкции различных пенитенциарных центров.
Under these circumstances both tests must complete more than 250 brake applications without damage or failure for the part to have passed the test.
В этих условиях для прохождения испытания часть должна выдержать в ходе обоих испытаний более 250 циклов торможения без разрушения или выхода из строя.
196. The occupational safety and health provisions of the Canada Labour Code (Part II) have been amended as the result of recommendations put forward by government, employer and employee representatives.
196. В результате представления рекомендаций со стороны правительства, работодателей и трудящихся были внесены изменения в положения Канадского трудового кодекса (часть II), касающиеся гигиены труда и мер безопасности на производстве.
UNFPA partnerships in SWAps (see also DP/FPA/2003/4, Part III) have provided opportunities to highlight reproductive health and gender issues in national planning.
Сотрудничество ЮНФПА в рамках МСП (см. также DP/FPA/ 2003/4, часть III) также открыло возможности для рассмотрения проблем репродуктивного здоровья и женской проблематики в процессе национального планирования.
Where its implementation in the provinces is concerned, although the Act is fully in force its procedural part will have to be adapted for each jurisdiction: the fact that Argentina is a federal State must be kept in mind (see point 6).
Что касается его осуществления в провинциях, то можно отметить, что, хотя он действует здесь в полной мере, процессуальная часть Закона должна быть адаптирована к условиям каждой провинции, поскольку, как известно, наша страна является федерацией (см. пункт 6).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test