Translation examples
It was noteworthy that, following such a demand for reform from the Parsi community, the Parsi Marriage and Divorce Act had been amended to give equal rights to women.
Следует отметить, что после получения такого требования о проведении реформ от общины парсов были внесены поправки в закон о заключении и расторжении брака между парсами в целях предоставления женщинам равных прав.
namely, Muslims, Christians, Sikhs, Buddhists and Zoroastrians (Parsis).
, а именно: мусульман, христиан, сикхов, буддистов и последователей зороастризма (парсов).
192. Similarly, a number of Christians and Parsis have made it to the top of civil and political bureaucracy in Pakistan.
192. Также многие христиане и парсы в Пакистане дослужились до верхушки гражданской и политической иерархии.
However, the main minorities, in descending order of strength, were Muslims, Christians, Sikhs, Buddhists and Zoroastrians (Parsis).
Тем не менее наиболее многочисленными меньшинствами, в порядке убывания, являются: мусульмане, христиане, сикхи, буддисты и зороастристы (парсы).
They constitute about 3.32 per cent of the total population and consist of Christian, Hindus, Ahmadis, Parsis, Buddhists and Sikhs.
Они составляют приблизительно 3,32% общего населения и включают в себя христиан, индуистов, ахмадистов, парсов, буддистов и сикхов.
Minorities constitute about 3.72 per cent of the total population and consist of Christians, Hindus, Ahmadis, Parsis, Buddhists and Sikhs.
Меньшинства составляют 3,72% общей численности населения и состоят из христиан, индуистов, ахмадие, парсов, буддистов, сикхов и т.д.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test