Translation for "pair with" to russian
Translation examples
The bomb is paired with a heart rate monitor.
Бомба соединена с монитором сердечного ритма.
They're paired with the system, and your notes are ready.
Они соединены с системой, а твои записи готовы.
In particular, the identification of the potential couples was done by assigning a score to each possible pair of persons in the household and selecting the pairs with largest score.
В частности, выявление потенциальных пар осуществлялось путем присвоения баллов каждой возможной паре лиц в домохозяйстве и отбора пар с наивысшим числом баллов.
Now pair with Barca.
Встань в пару с Баркой.
I just get paired with losers.
Я попадал в пару с неудачниками.
SonicWall SonicPoint ace... paired with the TZ600.
- "Соник Уолл Соник Пойнт Эй-Си-И" в паре с "Ти-Зет-600".
I made sure I was paired with DS Brooks.
Я убедился, что я буду в паре с детективом Бруксом.
If you have a hangman, you have to pair with a judge...
Палач должен играть в паре с Судьёй...
Except since you stopped coming, I've been paired with Richard.
Ты не приходишь, а я в паре с Ричардом.
Yeah, she almost always gets paired with Billy in the field.
Да, она почти всегда работает в паре с Билли.
A gladiator of your choosing, paired with a slave as yet untouched...?
Гладиатор на выбор в паре с рабой. еще невинной?
This will be dyed green, and it's pairing with this jacket.
Это будет покрашено в зелёный, и пойдёт в паре с жакетом.
Trying to find which agent was paired with Ruiz that day.
Пытаюсь установить, какой агент был в паре с Руисом в тот день.
Only one pair was still battling, apparently unaware of the new arrival.
Только одна пара противников продолжала биться, не обращая внимания ни на что вокруг.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test