Translation for "origin of which is" to russian
Similar context phrases
Translation examples
Guatemala also reported no implementation of article 54, except for paragraph 1 (b), concerning the confiscation of property of foreign origin, with which it assessed itself as being partially in compliance.
Гватемала также сообщила о неосуществлении статьи 54, за исключением пункта 1 (b) о конфискации имущества иностранного происхождения, который, по ее оценкам, она соблюдает частично.
14. Drew attention to the necessity of preserving the sovereignty and territorial integrity of Iraq and guaranteeing the rights and liberties of the Turkic-origin community which is an integral part of the whole Iraqi society.
14. обратили внимание на необходимость сохранения суверенитета и территориальной целостности Ирака и гарантий прав и свобод общины тюркского происхождения, которая является неотъемлемой частью всего иракского общества;
Our national Certificate of Origin regime, which became operational in 2000, and the Kimberley Process Certification Scheme have made invaluable contributions to the development of our diamond production.
Наш национальный режим сертификации происхождения, который начал функционировать в 2000 году, и система сертификации в рамках Кимберлийского процесса внесли неоценимый вклад в развитие нашей алмазной промышленности.
11. At the same time, there are powerful symbols and consensual values of a mainly Eurocentric nature and origin, to which all groups give some allegiance as a consequence of sharing a history of British colonialism and a common educational experience.
11. В то же время существуют мощные символы и консенсусные ценности в основном европоцентристского характера и происхождения, которым в той или иной степени привержены все группы вследствие общности их британского колониального прошлого и общего для них воспитания.
The Government invokes article 3 of the Munich Charter on the Rights and Duties of Journalists of 25 November 1971, which enjoins journalists to publish only information the origin of which is known or to accompany the publication of such information with appropriate qualifiers.
Правительство ссылается на статью 3 Мюнхенской хартии прав и обязанностей журналистов от 25 ноября 1971, которая обязывает журналистов публиковать только ту информацию, происхождение которой известно, или сопровождать публикацию такой информации надлежащими ссылками.
Some States have adopted or revived State secret or immunity doctrines, used evidence and information the origin of which is not disclosed, or taken other measures to shield intelligence, military or diplomatic sources and information, in the name of national security interests.
Некоторые государства приняли или возродили доктрины в отношении государственной тайны или иммунитета, используют доказательства и информацию, происхождение которых не раскрывается, или принимают другие меры для прикрытия разведывательных, военных или дипломатических источников и информации под предлогом интересов национальной безопасности.
The independent expert has seen for himself what this means. He has been told pseudo-secrets and has heard stories about "listings of questionable cheques", the origin of which is not made clear and whose beneficiaries are described as having been compromised. Politicians or even gang leaders make allegations in cassettes clandestinely recorded and circulated, while taking care to conceal their own corrupt acts and abuses.
Независимый эксперт сталкивался с подобного рода псевдопризнаниями, сплетнями и "списками сомнительных чеков", происхождение которых не уточнялось и бенефициары которых считались скомпрометированными, а также с распространяемыми тайно кассетами, записанными тем или иным политиком или даже главарем банды, которые выступают с обвинениями, тщательно скрывая при этом свои собственные махинации и бесчинства.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test