Translation for "organize" to russian
Organize
verb
Translation examples
1. Policies against organized crime and organized crime offences
1. Политика борьбы с организованной преступностью и организованными преступными деяниями
The World Ministerial Conference on Organized Transnational Crime was also organized.
Была также организована Всемирная конференция на уровне министров по организованной транснациональной преступности.
Africa is affected in many ways by organized crime: it is both a region where transnational organized crime operates and a source of organized criminal groups, as well as a victim of transnational organized crime.
В странах Африки проявляются многочисленные последствия организованной преступности: помимо того, что в этом регионе действует транснациональная организованная преступность и он является источником организованных преступных групп, он также становится жертвой транснациональной организованной преступности.
Moreover, there is not always agreement on the use of the term "organized crime", nor on the distinction between crime that is organized and organized criminal enterprises.
Кроме того, не всегда складывается консенсус в отношении использования термина "организованная преступность" или проведения различий между преступностью, носящей организованный характер, и организованными преступными предприятиями.
(a) Organized crime.
а) Организованная преступность.
Organized crime: refine and test analytical framework for measuring organized crime
Организованная преступность: доработка и испытание аналитических рамок для измерения масштабов организованной преступности
Organized crime: The decree proposes a special regime for organized crime.
c) Организованная преступность: в декрете предлагается установить особый режим для работы с организованной преступностью.
The traffic in persons is now a highly organized and international trade with links to organized crime.
Торговля людьми является сегодня высоко организованной международной торговлей со связями с организованной преступностью.
How should it be organized?
Как он должен быть организован?
In a few cases, seminars and workshops were organized on issues relating to organized transnational crimes.
В ряде случаев были организованы семинары и практикумы по вопросам, касающимся транснациональной организованной преступности.
Long live the Organization for the Organized. Join the Organization. The Organization needs you.
Да здравствует организация Организованных!
They're organized, committed.
Они организованы, преданы.
Organized Crime Division.
Отдел Организованной Преступности.
Organized, clean, perfect.
Организовано. Чисто. Идеально.
Neat, efficient, organized.
Точно. Эффективно. Организованно.
All organized Ferguson
Все организовала Фергюссон.
Fast, organized, and ruthless.
Быстрые, организованные, беспощадные.
An intelligently organized recreation.
Разумно организованный отдых.
I hate organized religion.
Ненавижу организованную религию.
They're organizing an uprising?
Они организовали восстание?
of Marxism: "the state, i.e., the proletariat organized as the ruling class."
«Государство, то есть организованный в господствующий класс пролетариат».
Three million organized in trade unions - out of 15,000,000!
Три миллиона профессионально организованных — из 15-ти миллионов!
There was God, and everything came from God; it was all organized.
Существовал Бог, все исходило от Бога и было превосходнейшим образом организовано.
And, secondly, the working people need a "state, i.e., the proletariat organized as the ruling class".
А, во-вторых, трудящимся нужно «государство», «то есть организованный в господствующий класс пролетариат».
This is very true. At the present the postal service is a business organized on the lines of state-capitalist monopoly.
Это очень верно. Теперь почта есть хозяйство, организованное по типу государственно-капиталистической монополии.
Crouch dryly. “Organizing Portkeys across five continents is no mean feat, Ludo.”
— Достаточно, — холодно ответил Крауч. — Организовать порталы на всех пяти континентах — труд немалый, Людо.
Meanwhile, I arranged to visit Werner Erhard, whom I had known from participating in some conferences he had organized.
Тем временем, я договорился о встрече с Вернером Эрхардом, с которым познакомился на одной из организованных им конференций.
Marx's theory of "the state, i.e., the proletariat organized as the ruling class", is inseparably bound up with the whole of his doctrine of the revolutionary role of the proletariat in history.
«Государство, то есть организованный в господствующий класс пролетариат», — эта теория Маркса неразрывно связана со всем его учением о революционной роли пролетариата в истории.
We set ourselves the ultimate aim of abolishing the state, i.e., all organized and systematic violence, all use of violence against people in general.
Мы ставим своей конечной целью уничтожение государства, т. е. всякого организованного и систематического насилия, всякого насилия над людьми вообще.
We were all jammed in there in bunk beds, and it wasn’t organized very well because Bob Christy and his wife had to go to the bathroom through our bedroom.
Теснота там была жуткая, мы спали на двухъярусных кроватях, да и организовано все было из рук вон плохо, например, Бобу Кристи с женой приходилось топать в туалет через нашу спальню.
Organizes video and film screenings.
Устраивает просмотры видеоматериалов и фильмов.
A forthcoming event organized by the Asian-African Legal Consultative Organization was mentioned.
Было упомянуто о предстоящем мероприятии, устраиваемом Афро-азиатской консультативно-правовой организацией.
A visit to the city of Sardasht is also being organized for the conference participants.
Для участников Конференции также устраивается поездка в город Сардашт.
106. The following events were organized on the premises of the Tribunal during 2008:
106. В 2008 году в помещениях Трибунала устраивались следующие мероприятия:
Technology exhibitions are organized to facilitate technology transfer and knowledge dissemination.
В целях содействия передаче технологий и распространения знаний устраиваются технические выставки.
A joint workshop on the subject is being organized by the Commonwealth and UNESCO late in 1998.
В конце 1998 года Содружество и ЮНЕСКО устраивают совместный семинар по этой теме.
In cooperation with other organizations, screening of films on disarmament-related issues was also arranged.
Кроме того, в сотрудничестве с другими организациями устраивались показы фильмов по тематике разоружения.
Before the Agreement, when we were in prison, we had the right to organize entertainment.
До подписания этого соглашения нам разрешали устраивать в тюрьмах различные культурные мероприятия.
We decry the continuing emasculation of the General Assembly by other organs of the Organization.
Нас совершенно не устраивает продолжающееся выхолащивание самой сути деятельности Генеральной Ассамблеи со стороны других органов нашей Организации.
172. In this transformed context, the Organization’s past pattern of incremental adaptations will not suffice.
172. В этих изменившихся условиях ранее применявшаяся Организацией практика постепенной адаптации нас больше устраивать не будет.
We're organizing a sting.
Мы устраиваем засаду.
Parfitt organizes the burnings?
Парфитт устраивает поджоги?
I used to organize the beastly things.
Устраивал сумасшедшие вечеринки.
We should be organizing a parade.
Ему парад надо устраивать.
Arek is organizing an evening dance
Знаешь... Арек вечеринку сегодня устраивает
I organized battles, invasions, entire wars.
Я устраивал сражения, вторжения, целые войны.
Our faculty is organizing a ball, wanna come?
Наш факультет устраивает дискотеку, придешь?
That's why I'm organizing a 10K fun-run.
Поэтому я устраиваю благотворительный марафон.
I'm not in the habit of organizing parties.
Я не часто устраиваю приемы.
Why don't you settle in, organize your desk?
Устраивайся, обживайся. Вот твой стол.
I must say it does complicate organizing a wedding, having all these security spells around the place.” “I’m sorry,” said Harry humbly.
Знаешь, при таком количестве защитных чар, установленных вокруг «Норы», устраивать свадьбу очень трудно. — Мне очень жаль, — смущенно произнес Гарри.
One could, for example, organize a benefit subscription for her, or a lottery, so to speak...or something of the sort—as is always done in such cases by relatives, or even by outsiders who wish generally to help.
Можно бы, например, устроить в ее пользу подписку, или, так сказать, лотерею… или что-нибудь в этом роде — как это и всегда в подобных случаях устраивается близкими или хотя бы и посторонними, но вообще желающими помочь людьми.
And the way to make ready one's own forces will be easily found if the rules suggested by me shall be reflected upon, and if one will consider how Philip, the father of Alexander the Great, and many republics and princes have armed and organized themselves, to which rules I entirely commit myself.
А какое им дать устройство, нетрудно заключить, если обдумать действия четырех названных мною лиц и рассмотреть, как устраивали и вооружали свои армии Филипп, отец Александра Македонского, и многие другие республики и государи, чьему примеру я всецело вверяюсь.
Terrorist cartels, organized crime.
Террористы, организованная преступность.
делать органическим
verb
Does he have them all making organic yoghurts or garlic bread?
Он держит их всех, чтобы делать органические йогурты и чесночный хлеб?
Now she's dead or lives on a horse farm or makes organic baby food.
Теперь она мертва, или живёт на лошадиной ферме, или делает органическое детское питание.
And now he's got Bonnie, and she's younger and sexier and prettier. She probably gives mint-flavoured, organic blowjobs.
А он завел себе Бонни, она моложе, красивее, сексуальнее, минеты, наверное, ему делает органические, со вкусом свежей мяты.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test