Translation for "on wheel" to russian
Translation examples
(c) Wheel load or wheel lift;
с) нагрузка на колесо либо подъем колеса;
2.5. "Special wheels" means wheels which are not OE-wheels and which do not fulfil the criteria for wheels described in paragraph 2.4. (for example wheels with different rim width or diameter). 2.6.
2.5 "специальные колеса" означает колеса, которые не являются изначально устанавливаемыми колесами и которые не отвечают критериям для колес, изложенным в пункте 2.4 (например, колеса с иной шириной или диаметром обода);
"Replica replacement wheels" being wheels which are replicas of vehicle manufacturer's replacement wheels but produced by a manufacturer who is not a supplier of the vehicle manufacturer with the specified wheel.
2.4.3 "аналогичные сменные колеса" - колеса, которые являются аналогичными сменным колесам изготовителя транспортного средства, но изготовлены изготовителем, который не поставляет указанные колеса изготовителю транспортного средства.
A food bank on wheels.
"Продукты на колесах".
Captain Flash on wheels.
Капитан Флэш на колесах.
- Vampire meals-on-wheels.
- Вампирская еда на колесах.
It's called meals on wheels.
Называется "Еда на колесах".
- Even Hell On Wheels? - Hmm.
- Даже Ад на колесах?
- A Mexican cafe on wheels.
- Мексиканское кафе на колесах.
Kinda steampunk-on-wheels.
Своего рода стимпак на колесах.
It's like a bed on wheels.
Прямо постель на колесах.
It's like a detective on wheels.
Словно детектив на колесах.
More like Fight Club on wheels.
"Бойцовский клуб" на колесах.
And that day dawned when Arrakis lay at the hub of the universe with the wheel poised to spin.
И вот настал день, когда Арракис стал как бы ступицей в колесе Вселенной, и колесо то было готово повернуться.
Jessica put her weight on the wheel. It turned left and the inner door opened.
Джессика нажала на колесо – штурвал повернулся влево, и дверь открылась.
The revenue of the society consists altogether in those goods, and not in the wheel which circulates them.
Доход общества вообще состоит в этих товарах, а не в колесе, при помощи которого они обращаются.
Circulation comes to be carried on by a new wheel, which it costs less both to erect and to maintain than the old one.
Обращение при этом поддерживается посредством нового колеса, создание и поддержание которого обходятся дешевле прежнего.
The sharp jut of a wall accounted for the detachment of the wheel which was now getting considerable attention from half a dozen curious chauffeurs.
Острый выступ стены объяснял историю оторванного колеса – оно, кстати, валялось тут же, и несколько шоферов, побросав свои машины, с интересом осматривали его и ощупывали.
In a quarter of a minute I was a kind of a hub of a wheel, as you may say-spokes made out of dogs-circle of fifteen of them packed together around me, with their necks and noses stretched up towards me, a-barking and howling; and more a-coming;
Не прошло и четверти минуты, как я сделался чем-то вроде ступицы в колесе, если можно так выразиться, а собаки окружили меня, как спицы, штук пятнадцать сошлось вокруг меня тесным кольцом, вытянув морды, а там и другие подбежали;
He had very carefully built a wheel out of plastic, and somehow or other this salesman had told him we could plate anything, so the artist wanted us to metal-plate the hub, so it would be a shiny, silver hub.
Он с большим тщанием соорудил из пластмассы колесо, а наш торговый агент, каким-то образом познакомившись с ним, уверил его, будто мы способны посеребрить все что угодно — ну, художник и захотел, чтобы мы покрыли металлом ступицу, пусть она сверкает серебром.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test