Translation examples
re-use Further use or repeated use of an artefact.
Дальнейшее использование или неоднократное использование артефакта.
The only acceptable purpose presently specified in Annex B is the production and use of DDT for disease vector control, which is set out in Part II of Annex B. The following Parties have notified the Secretariat that they require DDT for disease vector control and are included in the DDT register established for that purpose: Botswana, for use; China, for production and use; Ethiopia, for production and use; India, for production and use; Madagascar, for use; Marshall Islands, for use; Mauritius, for use, Morocco, for use; Myanmar, for use; Senegal, for use; South Africa, for use; Swaziland, for use: Uganda, for use; and Yemen, for use.
Единственной приемлемой целью, которая в настоящее время оговаривается в приложении B, является производство и использование ДДТ для борьбы с переносчиками болезней, как об этом сказано в части II приложения B. Следующие Стороны уведомили секретариат о том, что им требуется ДДТ для борьбы с переносчиками болезней, и они внесены в перечень по ДДТ, составленный для этой цели: Ботсвана - для использования; Индия - для производства и использования; Йемен - для использования; Китай - для производства и использования; Маврикий - для использования; Мадагаскар - для использования; Марокко - для использования; Маршалловы Острова - для использования; Мьянма - для использования; Свазиленд - для использования; Сенегал - для использования; Уганда - для использования; Эфиопия - для производства и использования; и Южная Африка - для использования.
Limitations based on use or likely use.
Ограничения, основанные на использовании или вероятном использовании оружия.
(d) Are free from restrictions on use and re-use.
d) свободны от ограничений на использование или повторное использование.
A10.2.1.3 Recommended use of the chemical and restrictions on use
Рекомендуемая область использования химической продукции и ограничения на ее использование
The use of the . using the selected manoeuvre(s).
Порядок использования. с использованием отобранного (отобранных) вида (видов) моделирования.
6. Use of electric vehicles, use of public transport, use of extra-low-sulphur fuel;
6. Использованию электрических автотранспортных средств, использованию общественного транспорта, использованию топлива со сверхнизким содержанием серы;
The difference between use and benefit is an indication of the intensity of use.
Разница между использованием услуг является показателем интенсивности использования.
They're the ones that insisted on using counterfeit, you...
Именно они настаивали на использовании фальшивок, вы...
Why do you insist on using this primitive language?
Почему вы настаиваете на использовании этого примитивного языка?
Under our new C.E.O., Angel... we're focusing less on power and more on using that power for good.
Под руководством нашего нового лидера, Ангела мы меньше фокусируемся на силе и больше на использовании этой силы для добра.
- Placing the use of defensive magic in a context for practical use.
Включение защитной магии в общую систему представлений для практического использования».
Improper Use of Magic Office Ministry of Magic
Сектор борьбы с неправомерным использованием магии Министерство магии».
It was not the same room in which he had once been interrogated for improper use of magic.
Это был не тот зал, в котором его когда-то допрашивали по поводу неправомерного использования магии.
The use of any one of them on a fellow human being is enough to earn a life sentence in Azkaban.
Использования любого из них по отношению к человеческому существу достаточно, чтобы заработать пожизненный срок в Азкабане.
So that’s clause three of the Code of Wand Use broken, for a start. No non-human creature is permitted to carry or use a wand.”
Так что вот уже для начала нарушение третьего пункта «Закона о применении волшебных палочек»: «Никаким нечеловеческим существам не разрешается ношение или использование волшебной палочки».
But what is the systematic use of arms by ne class against another if not a "transient form" of state?
А систематическое использование оружия одним классом против другого класса, что это такое, как не «преходящая форма» государства?
With best wishes, Yours sincerely, Mafalda Hopkirk Improper Use of Magic Office Ministry of Magic
С наилучшими пожеланиями, искренне Ваша Муфалда Хмелкирк Сектор борьбы с неправомерным использованием магии Министерство магии».
Midnight came and went while Harry was reading and rereading a passage about the uses of scurvy-grass, lovage and sneezewort and not taking in a word of it.
Наступила и прошла полночь, а он все читал и перечитывал страницу об использовании ложечницы, любистока и чихотной травы и не усваивал ни слова.
Binns set us a foot-and-a-half-long essay on giant wars, Snape wants a foot on the use of moonstones, and now we’ve got a month’s dream diary from Trelawney!
Бинс — письменную работу в полметра длиной о войнах с великанами, Снегг — треть метра об использовании лунного камня, а теперь еще Трелони — месячный дневник сновидений!
Agree on security questions with close friends and family so as to detect Death Eaters masquerading as others by use of the Polyjuice Potion (see page 2).
Договоритесь об условных знаках с друзьями и родственниками, чтобы исключить возможность использования их облика Пожирателями смерти при помощи Оборотного зелья (см. стр.2).
:: The prohibition of the use or threat of use of force;
* запрет на использование или угрозу использования силы;
There are researches on using stem cells for retinal implant and tests on electronic eyes.
Ведуться исследования, по использованию стволовых клеток для имплантатов сетчатки, так же тестируются электронные глаза.
But you fail to offer similar consideration with our policy on using covert operatives.
Но Вы не в состоянии предложить подобное рассмотрение с нашей политикой по использованию тайных шпионов.
And Dr. Ditmer was so impressed with my contributions, he's hired me to advise him on using cold light fusion for gastroenterology.
И доктор Дитмер был настолько впечатлен моим вкладом, что нанял меня, в качестве советника по использованию люминесцентного свечения в гастроэнтерологии.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test