Translation examples
You got an easy ride on up to the river, but you wanna take care crossing.
До реки доедете легко, но осторожней на переправе.
You are answerable to me, I to the monsignor, he to the bishop, and so on up to the Holy Father.
Вы подчиняетесь мне, я - монсеньору, он - епископу, и так далее, вплоть до папы.
Show us how to defend ourselves against a baby, and then like a fifth-grade girl, and then, you know, if we have time, on up to a scary man.
Покажи нам, как защититься от младенца, а затем, например, от пятиклассницы, а уже после, если останется время, дойдём до жутковатых типов.
And anyone who has ever looked up human sacrifice before knows that the druids had a pretty big hard-on when it came to giving one up to the gods.
И все, кто когда-либо видели человеческое жертвоприношение раньше, знают, что друиды были довольно жестокими, когда дело доходило до предоставления кого-либо в жертву богам.
Through which the clot in her leg, with help from pressure changes during very good sex, traveled from the right to the left chamber of her heart, on up to her brain.
Через которое тромб из ноги под воздействием колебаний давления во время бурного секса переместился из правой камеры сердца в левую и дошел до мозга.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test