Translation for "on legs" to russian
Similar context phrases
Translation examples
He was beaten on his legs, and one leg is paralysed.
Его били по ногам, и одна нога теперь парализована.
For the arm joints the balls are connected to the torso; in the case of the leg joints, they are connected to the legs.
2.6.3.2 В сочленениях для рук шаровой шарнир прикреплен к туловищу, а в сочленениях для ног - к ногам.
Each element is, if you will, a leg of a three-legged stool.
Эти элементы можно сравнить, если хотите, с табуретом на трех ногах.
Mr. Shin's legs were broken and his right leg has since faced outwards in an unnatural way.
Гн Син получил переломы обеих ног, после чего его правая нога осталась деформированной.
You're the hottest girl in this school, and I wear saddle shoes on legs that don't work.
Ты самая горячая девчонка в школе, а я щеголяю в жокейских сапогах на ногах, которыми не могу ходить.
How somehow, with the right dosage, the right therapy, stand on one leg, touch your nose, we could all go back to... What?
Ѕудто с правильной дозой лекарств и правильным лечением станешь на ноги, коснЄшьс€ носа и сможешь продолжить... что?
Every morning, I pull my pants on one leg at a time, and I slip on my soft-soled shoes, and I hear the same calling you do.
Каждое утро я поочередно натягиваю штанины на ноги и надеваю мою обувь с мягкой подошвой, и слышу тот же призыв, что и вы.
I have seen me a stripper with one breast, and I've seen me a stripper with 12 toes, and I've seen me a stripper with no brains at all, but I ain't never seen me a one-legged stripper.
Я видел одногрудую стриптизёршу, и с двенадцатью пальцами на ногах. Видел стриптизёршу без мозгов, но одноногую - никогда. А ведь я бывал во многих местах.
He could not feel his legs under him.
Он не чувствовал, стоит ли он на ногах.
One of his legs was bloody and mangled.
Одна нога его была сильно изуродована и залита кровью.
The knife moved down, slashed the bindings of his legs.
Нож опустился, рассек путы на ногах.
His wrists, legs, and ankles were tied with cords.
Он был крепко-накрепко связан по рукам и ногам.
He spun around, one-legged, and toppled over.
Он повернулся на одной ноге и полетел на пол.
I sat on a chair and kept my legs tucked under me.
Я сел на стул с ногами и поджал их под себя.
Blood had clotted on his back and on his arms and legs.
На его спине, на руках и ногах запеклась кровь;
‘There now!’ he laughed, flicking at their legs.
– Шевелись, шевелись! – хохотал он, хлеща их по ногам. – Не можешь так – значит, хошь кнута!
Neville’s legs sprang apart and he got to his feet, trembling.
Ноги Невилла разъехались в разные стороны.
Pippin, Merry, and Sam were by that time nearly asleep on their stumbling legs;
Пин, Мерри и Сэм еле на ногах держались;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test