Translation examples
National Front (BK)
Национальный фронт (НФ)
The United Nations is acting -- on all fronts, on the front line.
Организация Объединенных Наций действует -- на всех фронтах и на передовом рубеже.
Maybe on Front Street.
Может на Фронт-стрит.
Head north on Front Street.
Езжай на север, прямо на Фронт Стрит.
Someone just robbed a jewelry store on Front Street.
Кто-то ограбил ювелирный на Фронт стрит.
He's on Front Street heading towards the Brooklyn Bridge.
Он на Фронт-стрит, прячется у Бруклинского моста.
Let's go see Rock on Front Street! Ride with me!
Народ давайте все за мной, к Року на Фронт стрит!
Okay, so we've got a few opportunities here, including this little gem on Front Street.
Значит так, есть несколько вариантов, включая это сокровище на Фронт-стрит.
Okay, well, there's an alley right when you turn right on Front Street, meet me there.
- Я уже почти там. Ладно, хорошо, справа есть переулок, поверни направо на Фронт-Стрит, встретимся там.
So, uh, Mr. Burnett, can you just-- just walk us through why you were on Front Street at 1 a.m.
Итак, мистер Бернетт, не могли бы вы просто... разъяснить нам, как вы оказались на Фронт-стрит в час ночи?
He was a captain before he went to the front and following the Argonne battles he got his majority and the command of the divisional machine guns.
Еще до отправки на фронт он был произведен в капитаны, а после аргоннских боев получил чин майора и стал командовать пулеметным батальоном дивизии.
The upper edge of the lower front plate and the lower edge of the upper front plate should be aligned within 4 mm.
2.2.1.2.3 Верхняя кромка нижней передней панели и нижняя кромка верхней передней панели должны быть совмещены в пределах 4 мм.
3.2.1. Mount the ventilation device to the front plate of the trolley;
3.2.1 установить вентиляционное устройство на тележку и прикрепить его к передней панели;
Fix a 1.0 mm thick layer of cork to the front face of the trolley;
3.2.4 прикрепить к передней панели тележки пробковую прокладку толщиной 1,0 мм;
The pre-crush shall be performed on the surface of the honeycomb to which the front sheets are attached.
2.1.2.1 Подвергают предварительной деформации поверхность ячеистой конструкции, к которой прикреплены передние панели.
The front plates are 1,500 +- 1 mm wide and 250 +- 1 mm high.
2.2.1.1 Ширина передних панелей составляет 1 500 +- 1 мм, а высота - 250 +- 1 мм.
There is a connection via the front connector which allows test pulses to be controlled or monitored using a suitable tester.
Подключение соответствующего тестера к разъему на передней панели позволяет производить настройку или мониторинг проверочных импульсов.
The ground clearance of the impactor shall be 300 5 mm measured in static conditions from the lower edge of the lower front plate, before the impact.
1.5 Клирекс для ударного элемента, измеряемый в статичном положении до удара от нижней кромки нижней передней панели должен составлять 300 +- 5 мм.
2.2.2.1. The front plates are manufactured from aluminium of series AlMg2 to AlMg3 with elongation 12 per cent, and a UTS 175 N/mm2.
2.2.2.1 Передние панели изготавливаются из алюминия серийных марок AlMg2-AlMg3 с коэффициентом относительного удлинения >=12% и пределом прочности при растяжении >= 175 Н/мм2.
The 5th column specifies the services of the "ECUAdjustmentSession" (ECUAS) which must be implemented to allow control of the I/O signal line in the front panel calibration connector of the VU.
В 5-м столбце указаны функции сеанса "ECUAdjustmentSession" (ECUAS), которые должны быть реализованы для обеспечения возможности управления каналом ввода-вывода калибровочного разъема на передней панели БУ.
INT_001 The downloading/calibration connector shall be a 6 pin connector, accessible on the front panel without the need to disconnect any part of the control deviceand shall comply with the following drawing (all dimensions in millimetres):
INT_001 Соединительное гнездо для загрузки данных и калибровки должно располагаться на передней панели, быть доступным без снятия каких-либо деталей контрольного устройства и представлять собой 6-контактный разъем, выполненный в соответствии с нижеследующими чертежами (все размеры указаны в миллиметрах):
There was a moment’s expectant pause whilst panels slowly came to life on the front of the console.
Наступила напряженная пауза, во время которой постепенно оживали передние панели на консоли компьютера.
The front had almost all melted away, and thick rivulets of molten metal were winding their way back towards where they were squatting.
Передняя панель уже почти полностью расплавилась, и пышные завитки расползающегося металла тянулись к тому месту, где, скорчившись, сидели растерянные путешественники.
I tried all kinds of subsidiary tricks with the cabinets, such as finding out how to release the latches on the lower drawers, without opening the top drawer, by taking off a screw in front and poking around with a piece of hanger wire.
Я пускался на всякие хитрости — скажем пытался освободить запоры нижних ящиков, не открывая верхнего, для этого я извлекал из передней панели винт и шуровал в полученном отверстии проволочным крючком.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test