Similar context phrases
Translation examples
Offers on the table must be retained and comparable offers made.
Надо сохранять уже выдвинутые предложения и выдвигать сопоставимые предложения.
The offers already on the table should be maintained, and comparable offers should be made.
Необходимо продолжить рассмотрение предложений, уже лежащих на столе переговоров, и внести конкурентные предложения.
Evaluation of offers: More aspects should be considered when offers are evaluated.
Оценка предложений: В ходе оценки предложений следует учи-тывать большее число аспектов.
Once the offer had been accepted, the investor was bound by the terms and conditions contained in that offer.
После выражения согласия с предложением инвестор связан положениями и условиями, содержащимися в этом предложении.
This particularly applies to offers of employment and offers to undertake engagements on one's own account.
Это относится прежде всего к предложениям о найме и предложениям выполнить контракт, действуя от своего имени.
Offer is analogous to that of Biodiversity Secretariat
Это предложение аналогично предложению, сделанному секретариату Конвенции о биологическом разнообразии
Dunya was somehow all too struck by Svidrigailov's offer.
Дуню как-то уж слишком поразило предложение Свидригайлова.
“You can’t help me, Dobby, but thanks for the offer.”
— Помочь ты не в силах, Добби, но спасибо за предложение.
He made her an offer in this very room, and she refused him.
Он сделал ей предложение в этой самой комнате, а она ему отказала.
Collins has made an offer to Lizzy, and she will not have him.
Мистер Коллинз сделал предложение Лиззи, а она ему отказала!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test