Translation for "of stored" to russian
Translation examples
Stored as UF6
Хранится в виде UF6
Where should this be stored?
Где оно должно храниться?
Plutonium oxide is stored.
Оксид плутония хранится.
Catalyst stored in Kuwait
Катализаторы, хранившиеся в Кувейте
The indication "To be stored at 8ºC"
- пометка "хранить при температуре 8º C";
The human brain is capable of storing terabytes of information.
Человеческий мозг может хранить терабайты информации.
It's capable of storing all kinds of just negative mojo.
Она способна хранить все виды просто отрицательной магии.
Oh, well, you know, I was thinking of storing my hair for my weaves in there.
Знаешь, сначала я хотела хранить там свои парики.
'The internet is not only radically transforming 'our way of storing what we write, 'it is bringing about a new raft of changes in what is written, 'and who writes it.
Интернет не только коренным образом изменил то, как мы храним то, что написали, он приносит целую уйму перемен в то, что написано и кто это всё пишет.
You people have perfectly good brains capable of storing your own information, and instead, you dump it all into mine and it fills and it fills and it crowds out all my thoughts and that's how I end up losing my car.
У вас прекрасные мозги, способные хранить собственную информацию, а вместо этого вы сваливаете все в мой, и она заполняет и вытесняет все мои мысли, поэтому я и потеряла машину.
His previous experiences with the odd device that stored and revealed thoughts and memories, though highly instructive, had also been uncomfortable.
Опыт общения с этим загадочным устройством, позволяющим хранить и заново переживать мысли и воспоминания, был неизменно полезен, но не способствовал душевному покою.
A week or two after, I was thinking a great deal about how the brain works compared to how a computing machine works—especially how information is stored.
Спустя неделю-другую, я задумался над тем, как работает человеческий мозг — в сравнении с компьютером, — и в особенности о том, как в нем хранится информация.
It was therefore about forty-five minutes after I came out of the tank that I suddenly realized for the first time that I hadn’t the slightest idea of how memories are stored in the brain;
И только через сорок пять минут после того, как я покинул емкость, до меня наконец дошло, что никакого представления о том, как хранятся в мозгу воспоминания, я так-таки и не получил;
One of the interesting problems in this area is how memories are stored in the brain: You can get at them from so many directions compared to a machine—you don’t have to come directly with the correct address to the memory.
Одна из интересных проблем по этой части состоит в том, как хранятся в мозгу воспоминания: человек, в отличие от машины, может подбираться к ним с самых разных сторон — ему не нужно обращаться по строго конкретному адресу памяти.
So here I had this tremendous feeling of discovering how memories are stored, and it’s surprising that it took forty-five minutes before I realized the error that I had been trying to explain to everyone else.
Вот и в этом случае я пришел в восторг от сделанного мной открытия относительно того, как хранятся в мозгу воспоминания, — удивительно однако, что мне потребовалось сорок пять минут, чтобы понять: я впал в ту самую ошибку, о которой столько твердил другим.
Even supposing this was the home of some ancient civilization now gone to dust, even supposing a number of exceedingly unlikely things, there was no way that vast treasures of wealth were going to be stored there in any form that would still have meaning now.
Даже если предположить, что это и есть сердце древней цивилизации, ныне пошедшей ко всем чертям, даже если поверить во множество всяких других крайне маловероятных вещей, все равно нельзя надеяться, что сокровища все еще хранятся здесь в виде чего-нибудь мало-мальски ценного для современного человечества.
Preserve the stored data integrity.
целостность сохраненных данных.
ACR_105 Stored data integrity
ACR_105 Целостность сохраненных данных
All calibration records stored in the VU.
Все сохраненные в БУ калибровочные записи.
All control records stored in the VU.
Все сохраненные в БУ контрольные записи.
All faults stored or on-going in the VU.
Вся сохраненная в БУ и текущая информация о неисправностях.
authentication failure, stored data integrity error,
- ошибка при проверке целостности сохраненных данных;
Append data to the previous stored data on the ESM
Данные приобщаются к данным, сохраненным на ВН ранее
`22'H Stored data integrity error,
`22'H ошибка, указывающая на нарушение целостности сохраненных данных,
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test