Translation for "of sheath" to russian
Translation examples
The desire to acquire an antimissile "shield" while dismantling the "sheath" where the nuclear "sword" is kept is extremely dangerous.
Стремление обзавестись противоракетным "щитом" и одновременно демонтировать "ножны", в которых хранится ядерный "меч", крайне опасно.
11. Two swords inscribed "this weapon was produced during the reign of His Highness Sheikh Jaber Al-Ahmad Al-Jaber Al-Sabah 1404 H/1984 A.D." and stamped with the British Royal seal and the letter W in English as well as the Koranic verse "In Yansurukum Allah Fala Ghaleb Lakum", and a leather sheath for one sword.
11. Два меча с надписью: <<Это оружие изготовлено во время правления Его Высочества шейха Джабера аль-Ахмеда аль-Джабера ас-Сабаха, 1404 хиджры/1984 год>>, с британской королевской печатью и латинской буквой "W", а также строкой из Корана: <<Если Аллах с тобой, ты непобедим!>> и кожаные ножны для одного меча.
He reached into his tunic, brought out a sheath with a black-ridged handle protruding from it.
Он потянулся и извлек из-под мундира ножны с торчащей из них черной ребристой рукояткой.
The sword went back into its sheath.
Меч вернулся в ножны.
Leave the knife in its sheath, Gurney Halleck,
– Оставь клинок в ножнах, Гурни Халлек, – велел фримен.
Paul straightened, slipped his bodkin back into its wrist sheath.
Пауль выпрямился и вернул кинжал в ножны на запястье.
In this Elvish sheath dwells the Blade that was Broken and has been made again.
Эти эльфийские ножны хранят Сломанный Клинок, перекованный заново.
He loosened his dagger in its sheath, tightened his belt, and went on.
Он спрятал кинжал в ножны, потуже прикрепил их к поясу и пошел.
Mapes returned knife to sheath, said: "This is an unfixed blade, my Lady.
Мэйпс вернула крис в ножны и тихо сказала: – Госпожа, это нефиксированный клинок.
Gandalf and Thorin each took one of these; and Bilbo took a knife in a leather sheath.
 Гэндальф и Торин поделили эти мечи между собой, а Бильбо выбрал кинжал в кожаных ножнах.
An unnatural folding of the left sleeve on the man's robe told of a knife in an arm sheath. The waist bulged strangely.
Неестественная складка на рукаве, почти незаметная, выдавала нож в пристегнутых к предплечью ножнах.
The elven-sheath glittered as he grasped it, and the bright blade of Andúril shone like a sudden flame as he swept it out.
Блеснули самоцветные эльфийские ножны, и яркий клинок Андрила взвился могучим пламенем.
6-2.12.4 The armouring and metal sheathing of power and lighting circuits shall be earthed at least at one end.
6-2.12.4 Блокирование и металлическая оплетка силовой и осветительной проводки должны быть заземлены как минимум с одного конца.
6-2.12.3 The armouring and metal sheathing of power and lighting circuits shall not, under normal operating conditions, be used as conductor wires or earth wires.
6-2.12.3 При нормальных эксплуатационных условиях бронирование и металлическая оплетка силовой и осветительной проводки не должны использоваться в качестве проводящих и заземляющих проводов.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test