Similar context phrases
Translation examples
He said "To the people of Afghanistan", "To the people of Lebanon", "To the people of Iran".
В частности, к народу Афганистана, народу Ливана, народу Ирана.
Burundi adopted the principle of "Government of the people, by the people and for the people".
Бурунди приняла, таким образом, в качестве принципа "правление народа, народом и для народа".
34. The principle governing the Republic is that of government of the people, by the people and for the people.
34. Принцип республиканского правления предполагает правление народа, народом и во имя народа.
The State of the Socialist Republic of Viet Nam is of the people, by the people and for the people.
11. Государство Социалистической Республики Вьетнам принадлежит народу, управляется народом и действует в интересах народа.
Cuba takes pride in having, and periodically electing, “a Government of the people, by the people and for the people”.
Куба гордится тем, что она имеет и периодически избирает "правительство народа, избираемое народом и существующее для народа".
RIGHT OF PEOPLES TO SELF-DETERMINATION: RIGHT OF PEOPLES
ПРАВО НАРОДОВ НА САМООПРЕДЕЛЕНИЕ: ПРАВО НАРОДОВ
Parliaments represent the people and their will is the will of the people.
Парламенты представляют народы и их воля - это воля народов.
60. Cuba's democratic system is based on the principle of "government of the people, by the people and for the people".
60. На Кубе демократическая система зиждется на принципе "власть народа, осуществляемая народом и служащая народу".
Any harm that befalls the people of the Sudan befalls the people of Egypt; any harm that befalls the people of Egypt befalls the people of the Sudan.
Любая беда, которая обрушивается на народ Судана, обрушивается и на народ Египта; и любая беда, которая обрушивается на народ Египта, обрушивается и на народ Судана.
The Cuban Government will continue to be the Government of the people, by the people and for the people.
Кубинское правительство и впредь будет народным правительством, избранным народом и работающим для народа.
Wouldn’t he have been happier with his own people?”
Разве ему не лучше было бы жить со своим народом?
“A surprising number of people volunteered to come and get you,”
— Сколько народу за тобой пожаловало!
There used to be great friendship between them and the people of Thror;
Их племя и народ Трора были в великой дружбе;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test