Translation for "of medium" to russian
Translation examples
Risk significance/evaluation: low, medium to low, medium to high, high.
Значение/оценка риска: низкий, средний, средний-высокий, высокий уровень.
French (first language), English (medium level) and Spanish (medium level)
Французский (родной язык), английский (средний уровень) и испанский (средний уровень)
Medium vehicles
Средние автомобили
Priority: Medium.
Приоритетность: Средняя.
A star of medium size? - Absolutely.
Звезду типа G средних размеров?
His organ began in a state of medium swelling.
"Его орган перешёл в состояние среднего увеличения".
Involvement in a possible kidnapping. The suspect is being described as a white male of medium build.
Возможное похищение, по описанию подозреваемый белый мужчина, среднего телосложения.
One of them was kind of medium, but the guy who hit me was very tall.
Один из них был среднего роста, но тот, который меня ударил — очень высокий.
He's a man of medium height, wearing a broad brown hat, spotting a beard wide and fluffy. How did you know that?
Мужчина среднего роста, носит шляпу с широкими полями, у него большая пушистая борода.
The suspect has been described as a white male of medium build, possibly wearing a stadium security outfit.
Во время допроса им удалось сбежать. По описанию Вестон среднего телосложения, белый, возможно, одет в форму охраны стадиона.
One was the body of a woman, just over five foot high, of medium build, and her hands were trying to protect her face.
Одно из них принадлежало женщине, около пяти футов ростом, среднего телосложения, она словно бы пыталась защитить руками лицо.
The unsub we're looking for is a 30- to 40-year-old fisherman currently chartering his boat to tourists trying to find a victim of medium risk.
Разыскиваемый нами преступник - это рыбак в возрасте 30-40 лет, в настоящее время перевозит на своей лодке туристов, подбирая себе жертву средней степени риска.
A medium worm (about 200 meters long) discharged into the atmosphere as much oxygen as ten square kilometers of green growing photosynthesis surface.
Средний червь, метров двухсот в длину, выделяет в атмосферу столько же кислорода, сколько десять квадратных километров среднестатистической растительности, создающей его путем фотосинтеза!
Cooling medium: .
1.2 Охлаждающая среда:
Chemical composition of medium
Химический состав среды
(a) Medium: n-pentane;
a) среда: норм−пентан;
(a) medium: n-hexane.
a) среда: норм-гексан;
(i) medium: n-hexane.
i) среда: норм-гексан;
(i) medium: n-pentane.
i) среда: норм-пентан;
Effect of quality of the medium (gas)
Влияние качества среды (газ)
Concentration in each environmental medium.
концентрация в каждой природной среде.
micro, small and medium enterprise
ОСЭ окружающая среда и энергетика
It is an entirely new communications medium.
Это - совершенно новая коммуникационная среда.
And thirdly, you need some kind of medium for life to play itself out in, for processes to happen.
наконец, третье условие - наличие некой среды, способной запустить химию жизни.
So just as sound waves travel through air, light waves must travel through some sort of medium in space.
И подобное звуковым волнам, световые волны должны проходить в космосе через некую среду.
When they heard “light that is reflected from a medium with an index,” they didn’t know that it meant a material such as water.
Они слышат слова: «свет, который отражается от обладающей показателем преломления среды», но не сознают, что под такой средой подразумевается нечто материальное, вода, например.
I said, “Well?” Still nothing. They had just told me that light reflected from a medium with an index, such as the bay outside, was polarized;
Я сказал: — Ну так? Молчание. А ведь они только что объяснили мне: свет, отражаемый поверхностью оптически более плотной среды, — а вода в заливе как раз такая среда и есть, — поляризован;
Brewster’s Angle is the angle at which light reflected from a medium with an index of refraction is completely polarized.”
Угол Брюстера это угол, под которым отражается средой, обладающей показателем преломления, полностью поляризованный свет.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test