Translation for "of friends" to russian
Translation examples
Friends of the International Criminal Court: Friends of the International Criminal Court
Друзья Международного уголовного суда: Друзья Международного уголовного суда
Friends of the Earth (Roster, 1972) to Friends of the Earth International
с названия <<Общество „Друзья Земли">> (реестр, 1972 год) на название <<Международное общество „Друзья Земли">>
At the homes of friends
Дома у друзей
Where are those great friends of yesteryear, the great friends of the days of the cold war?
Где эти великие друзья прошлых дней, великие друзья времен "холодной войны"?
FRIENDS OF THE EARTH,
"ДРУЗЬЯ ЗЕМЛИ", ШВЕЙЦАРИЯ
Friends of the Environment
Общество "Друзья природы"
Friends of the Chairman of the
Друзья Председателя Комитета
Friends? Yes - No
Имеется ли друг? друзья?
Welcome, friends.
Добро пожаловать, друзья.
We are friends to all.
Мы всем друзья.
Friends of friends, maybe?
Может, друзья друзей?
Friends of friends of Alexandre...
Это друзья друзей Александра.
Some friends of friends of mine.
Друзья моих друзей.
Friends of friends are all friends, right?
Именно. Друзья друзей тоже друзья. Так ведь?
Your choice of friends.
Твой выбор друзей.
What sort of friends?
Что за друзья?
What kind of friends?
Какими еще друзьями?
- Friends of friends who have friends as well.
- Друзья друзей, у которых есть друзья.
- Have lots of friends?
- У тебя много друзей?
- Got plenty of friends.
- У меня много друзей.
“…thought we were supposed to be friends?” Snape was saying, “Best friends?”
— Я-то думал, мы друзья, — говорил Снегг. — Лучшие друзья.
I have money, and friends.
У меня есть деньги и друзья.
They are my old friends.
Ведь они — мои старые друзья.
They are dear friends, I hear.
Говорят, они друзья неразлучные.
I assure you, he has friends.
Знайте, что у него есть друзья.
The friends of Jamis will approach,
– Пусть подойдут друзья Джамиса.
"These are friends," Gurney called.
– Это – друзья! – крикнул Гурни.
“Murderers and elf-friends!”
- Убийцы гоблинов и друзья эльфов!
He has many friends, and is at a time of life when friends and engagements are continually increasing.
У него немало друзей, а сейчас он вступил в тот период жизни, когда число друзей и занятость увеличиваются день ото дня.
»-they bein' partickler friends o' the diseased.
– …ведь они близкие друзья покойного.
obedience, troops of friends,
внимание, и круг друзей,
Same circle of friends.
Тот же круг друзей.
One for him, the other for me. I have friends;
Один его, другой мой. У меня друзья;
We were close friends.
– Мы с ним были самыми близкими друзьями.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test