Similar context phrases
Translation examples
UNIDO should be in the vanguard of efforts to implement such efforts.
ЮНИДО следует быть в авангарде усилий, чтобы такие усилия осуще-ствлялись.
In this endeavour we are fully aware that outside effort cannot replace domestic effort.
Мы хорошо понимаем, что в этом начинании усилия извне не могут подменить внутренние усилия.
It took an agonizing effort to lift his head and look down the passage.
Лишь огромным усилием преодолевая парализующее действие яда, ему удалось повернуть голову, чтобы увидеть врага.
The effort it had taken to ask that question.
Слишком большого усилия потребовал у него этот вопрос.
Then the answer rose to his lips easily, without effort.
А потом ответ пришел сам, без малейшего усилия.
With an effort I managed to restrain my incredulous laughter.
Мне стоило усилия сдержать недоверчивый смешок.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test