Translation for "of drugs" to russian
Translation examples
Drugs & pharmaceuticals
Лекарства и фармацевтика
Trolley for drugs#
Тележка для лекарств#
Drugs are not rationed in the three governorates, and certain classes of drugs are in ample supply.
В трех мухафазах отпуск лекарств не нормирован, а некоторые лекарства имеются в широком ассортименте.
WHO also supplied cholera drugs and emergency drug kits.
ВОЗ также поставляла лекарства против холеры и аптечки, укомплектованные лекарствами для оказания неотложной помощи.
Drugs are not free.
Лекарства должны оплачиваться.
This increases access by reducing the time in which drugs become available, lowers drug costs by promoting collaboration rather than competition, and facilitates new drug combinations for simpler treatment.
Это позволяет расширить доступ к лекарствам в связи с сокращением времени, в течение которых лекарства поступают на рынок, снизить затраты на лекарства благодаря поощрению сотрудничества вместо конкуренции и стимулировать разработку новых комбинаций лекарств в целях упрощения лечения.
In 1995, UNICEF provided three Salvation Army clinics with essential drugs for revolving drug scheme.
В 1995 году ЮНИСЕФ предоставил трем клиникам Армии спасения основные лекарства для возобновляемой схемы лекарств.
Drugs were forcibly administered on him.
Ему принудительно вводились лекарства.
Drugs and vaccines are in short supply.
Ощущается дефицит лекарств и вакцин.
Drugs and toxins information centers
Информационные центры по лекарствам и токсинам
What kind of drugs?
Лекарств какого типа?
Giving you that extra supply of drugs.
Дал дополнительные лекарства.
- She's had a lot of drugs.
Дело не в лекарствах.
There's a new class of drugs.
С новым классом лекарств.
They gave him a lot of drugs.
Ему прописали уйму лекарств.
Hey, I've done tons of drugs.
Эй, я произвел тонны лекарств.
They've got me on all kinds of drugs.
Меня накачали всякими лекарствами.
Of drugs that you yourself had ingested.
Лекарств которые вы сами приняли.
What kind of drugs you shooting up ?
Что за лекарства ты принимаешь?
We're talking about a class of drugs...
Мы говорим о типе лекарств.
We're all humbly grateful for your kindness, and as you see, puts faith in you and takes the drugs down like that much grog.
Мы все так вам благодарны, мы, как видите, чувствуем к вам такое доверие, мы пьем ваши лекарства, как водку.
But the whole drugs which the best employed apothecary, in a large market town, will sell in a year, may not perhaps cost him above thirty or forty pounds.
Но все то количество лекарств, которое продаст за год в большом городе ведущий бойкую торговлю аптекарь, не стоит ему, пожалуй, больше тридцати или сорока фунтов.
His reward, therefore, ought to be suitable to his skill and his trust, and it arises generally from the price at which he sells his drugs.
Его вознаграждение поэтому должно соответствовать его искусству и ответственности, лежащей на нем, и обычно это вознаграждение заключается в цене, по которой он продает свои лекарства.
Though he should sell them, therefore, for three or four hundred, or at a thousand per cent profit, this may frequently be no more than the reasonable wages of his labour charged, in the only way in which he can charge them, upon the price of his drugs.
И хотя он продаст эти лекарства за триста или четыреста фунтов, т. е. с прибылью в одну тысячу процентов, это часто будет лишь справедливая плата за его труд, переложенная на цену его лекарств тем единственным способом, каким он может переложить ее.
Class of drug Type of drug
Класс наркотиков Виды наркотиков
Specify the name of the drug or drugs involved.
Укажите название соответствующего наркотика или соответствующих наркотиков.
Information and education about drugs/drug use
Информация и просвещение по вопросам наркотиков/употребления наркотиков
Drugs and drug trafficking
Наркотики и их незаконный оборот
A class of drugs includes two or more specific types of drugs.
Класс наркотиков включает два или более конкретных видов наркотиков
Remember to always specify the name of the drug or drugs involved.
Обязательно укажите название соответствующего наркотика (соответствующих наркотиков).
Justification of drug use.
Прием наркотиков подтверждает.
- of drugs to clients.
- с наркотиками клиентам.
Overprivileged, lot of drugs.
Элита. И наркотики.
I'm out of drugs.
У меня нет наркотиков.
Couple of drug priors.
Пара приводов за наркотики.
Convicted of drug possession.
Обвиненный в хранении наркотиков.
Because of drugs, right?
Из-за наркотиков, да?
Taking pictures of drug dealers?
Фотографирует продавцов наркотиков?
- Hey. - Of drugs and alcohol.
- ...наркотиков и алкоголя.
He'll believe you're stupefied by drugs beyond any dying effort to attack him.
Он будет уверен, что вы достаточно одурманены наркотиками, чтобы не попытаться напасть на него перед смертью.
The sensation mingled with the work of the drug, folding future and past into the present, leaving him the thinnest margin of trinocular focus.
Это чувство, соединившись с действием наркотика, сливающего прошлое и будущее с настоящим, давало необычное ощущение тройного, тринокулярного зрения…
She watched him without moving from the chair, seeing the crackling sense of drug-induced energy in his movements, seeing the fatigue beneath.
Джессика следила за ним, до вставая с кресла, видя переполняющую его энергию, – явно вызванную наркотиками. А сквозь эту энергию проглядывала огромная усталость.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test