Similar context phrases
Translation examples
Several arguments were put forward — even arguments with which we are all too familiar.
Были выдвинуты несколько аргументов - даже тех аргументов, с которыми все мы хорошо знакомы.
In these circumstances, the argument of force rather than force of argument was used to convince or dissuade.
В подобных условиях, чтобы убеждать или рассеивать убеждения, использовался скорее аргумент силы, нежели сила аргумента.
Surveillance in Islamabad said there was some kind of argument over money.
Из Исламабада сообщают, что кроме денег были и другие аргументы.
Okay, all right, let's just say for the sake of argument that I do follow you.
Ладно, хорошо, давайте скажем ради аргумента, что понял.
Let's say for the sake of argument I am not unhappy summer is ending.
Скажем, ради аргумента, что я нисколько не недоволен, что это лето заканчивается.
Look, for the sake of argument, had you remembered first, what would you have done?
Смотри, для аргумента, если бы ты вспомнила первой, что бы ты сделала?
I can never offer one proposition but I face a howling riot of argument!
Я никогда не придерживаюсь только одного суждения но я сталкиваюсь с воющим бунтом аргументов!
Those arguments were partly solid and partly sophistical.
Эти аргументы и соображения были отчасти основательны и отчасти ложны.
Such as they were, however, those arguments convinced the people to whom they were addressed.
Но как бы то ни было, приведенные аргументы убедили тех, к кому они были обращены.
but the general's arguments were conclusive, and founded upon obvious facts.
но аргументы генерала были чрезвычайно значительны, основывались на осязаемых фактах.
Harry thought he had rather impressed his uncle with this argument. “You claim,”
«Похоже, — подумал Гарри, — этот аргумент показался дядюшке убедительным».
If your answer happens to come out in the direction the government or the politicians like, they can use it as an argument in their favor;
Когда ваш ответ по душе правительству или политикам, они хватаются за него как за аргумент в свою пользу, когда нет, — замалчивают.
We never thought of such a husband as THAT for our Aglaya!" Of course, the last argument was the chief one.
Да и такого ли, такого ли мужа воображали и прочили мы Аглае?» Последний аргумент, был, разумеется, самый главный.
said Xenophilius, as if he had defeated them all in reasoned argument. “None of you have ever seen such a thing.
— Вот видите! — сказал Ксенофилиус, как будто только что сразил их неопровержимым аргументом. — Никто из вас не встречал подобной вещи.
He was trying to marshal his arguments for proving that he did not now constitute a mental health hazard himself.
Он попытался привести сам себе аргументы в пользу того, что его собственная персона не представляет собой угрозу психическому здоровью.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test