Translation for "none of it" to russian
Translation examples
But none of it, really, none of it reflects on any of you.
Но ничего из этого, правда, ничего из этого на вас не скажется.
None of it interests me.
Ничего из этого мне не интересно.
None of it fits together.
Ничего из этого вместе не вяжется.
None of it ever happened.
Ничего из этого больше не произойдет.
So... none of it was...
Так... Ничего из этого не было...
- None of it makes sense.
- Ничего из этого не имеет смысла.
And none of it matters.
И ничего из этого не имеет значения.
And deserve none of it.
Но ты ничего из этого не заслуживаешь.
You can prove none of it.
Вы ничего из этого не докажете.
Maybe none of it's working.
Может быть, что ничего из этого не работает.
Harry heard none of this, though.
Однако Гарри ничего этого уже не слышал.
None or almost none
Никто или почти никто
None of the Order would have told Voldemort we were moving tonight,” said Harry.
— Никто из членов Ордена не сказал бы Волан-де-Морту, что мы переезжаем этой ночью, — произнес Гарри.
And none of you have ever seen anything that looks like it?
— И никто из вас никогда не видел ничего, что было бы на нее похоже?
Exactly what he was looking for, none of them knew.
Никто не знал, куда именно они едут.
a heavy locket that none of them could open;
массивный медальон, которого никто не смог открыть;
The great sea-chest none of us had ever seen open.
И никто из нас никогда не видел, чтобы он открывал свой сундук.
It struck him that none of them appeared worried by the approach of the worm.
Как ни странно, никто не казался обеспокоенным приближением червя.
None of them had ever cast the charm without speaking, however.
Но никто из них раньше не пробовал делать это без слов.
Caroline decidedly says that none of the party will return into Hertfordshire this winter.
— Кэролайн ясно пишет, что никто из них не вернется в Хартфордшир этой зимой.
Since you say that none of the Company had reached the city when you left.
Ты ведь сказал, будто никто из нашего Отряда к вам в столицу не явился?
If they none of them go, well then, we hold the cabin, and God defend the right.
Если никто из них не поедет, мы запремся в каюте и будем защищаться.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test