Translation for "needs required" to russian
Similar context phrases
Translation examples
The growing needs require an increase in the amount of assistance, in coordination and in the range of donors.
Для удовлетворения растущих потребностей необходимо увеличивать объем помощи в координации с донорами.
In addition to the daily needs required for healthy growth and development, children need and crave love and care.
Помимо удовлетворения повседневных потребностей, необходимых для здорового роста и развития, детям также необходимы любовь и забота.
Fulfilling all of these needs requires support, guidance, education and counselling -- as well as resources -- for parents and other caregivers.
Для удовлетворения всех этих потребностей необходимы поддержка, рекомендации, обучение и консультативная помощь, а также ресурсы для родителей и других лиц, обеспечивающих уход.
The report examines whether the prospective adopters are able to provide the basic needs required for the physical, emotional and social development of the child.
В отчете оценивается способность будущих приемных родителей обеспечить основные потребности, необходимые для физического, психического и социального развития ребенка.
48. Capitalizing on these diverse approaches to better meet humanitarian needs requires recognition of and engagement with these actors and systems.
48. Для использования этих различных подходов в целях более полного удовлетворения гуманитарных потребностей необходимо признавать роль этих субъектов и систем и взаимодействовать с ними.
Meeting current and future humanitarian needs requires globally supported responses that transcend the remit of the international humanitarian system largely created through General Assembly resolution 46/182.
Для удовлетворения нынешних и будущих гуманитарных потребностей необходимо принимать такие поддерживаемые на глобальном уровне меры реагирования, которые выходят за рамки тех полномочий международной гуманитарной системы, созданной в целом на основе резолюции 46/182 Генеральной Ассамблеи.
5. The Advisory Committee notes that subsequent to the presentation to the Committee of the budgetary proposals for UNSMIL for 2012, the Secretary-General submitted to the Security Council the report referred to above (S/2011/727), in which he indicated that the prolongation of the conflict had delayed the formation of the interim Government and other developments essential for the dialogue and assessment of needs required for mission planning.
5. Консультативный комитет отмечает, что после представления Комитетом бюджетных предложений по МООНПЛ на 2012 год Генеральный секретарь представил Совету Безопасности упоминавшийся выше доклад (S/2011/727), в котором указано, что продолжение конфликта задержало формирование переходного правительства и другие изменения, необходимые для диалога и оценки потребностей, необходимых для планирования миссий.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test