Translation for "much-needed" to russian
Translation examples
They also provide a much needed basis for the improvement of organizational performance.
Они также обеспечивают столь необходимую основу для совершенствования работы этих организаций.
In this respect the United Nations could provide much needed visibility.
В этом отношения Организация Объединенных Наций может обеспечивать столь необходимое внимание к этим вопросам.
Incidents such as these undermine the much-needed atmosphere of security.
Подобные инциденты подрывают столь необходимую атмосферу безопасности.
This calls for much-needed reforms in the global financial system.
Здесь требуется столь необходимая реформа в мировой финансовой системе.
Much-needed judicial reform is in the course of preparation.
Судебная реформа, которая столь необходима стране, находится в стадии подготовки.
This gathering provides an opportunity for much-needed confidence-building.
Проведение этой сессии предоставляет возможность столь необходимого укрепления доверия.
This will provide a much needed legal framework to respond to the practice.
Это создаст столь необходимую правовую базу, учитывающую практику.
Such an opportunity for much-needed change may not soon recur.
Такая возможность для столь необходимых преобразований может вновь представиться не скоро.
The Cabinet has agreed on the much-needed reform of the national army.
Кабинет согласился на столь необходимую реформу национальной армии.
Such shortcomings did not encourage much-needed additional financing.
Эти недостатки отнюдь не способствуют мобилизации столь необходимых дополнительных финансовых средств.
Two important men want to bring much-needed investment capital to the people of Venezuela.
Двое важных мужчин хотят вложить столь необходимые инвестиции в процветание людей Венесуэлы.
I provided her with much-needed relief, yes.
Обеспечивал столь необходимое облегчение, да.
Whereas this adds a much-needed pop!
А этот добавляет столь необходимую попсу.
Your presence gives much needed comfort.
Твоё присутствие даёт мне столь необходимую поддержку.
And hopefully an infusion of much-needed capital.
И как я надеюсь, вливание столь необходимого нам капитала.
And would lend much needed aid in giving Crassus fucking pause.
И окажу столь необходимую помощь в задержании грёбаного Красса.
It would earn us both some much-needed goodwill down at 1PP.
Это помогло бы нам обоим заработать столь необходимое нам расположение со стороны руководства.
Samaritan would consider your Machine a much-needed peer for what promises to be a fantastic voyage.
Самаритянин счел вашу Машину столь необходимым ему соратником в грядущем фантастическом путешествии.
At the moment, they're just not speaking, so we're going through a much-needed quiet period.
В данный момент,они не разговаривают, так что мы переживаем столь необходимый период затишья
Regrettably, the peaceful work... and much-needed hard currency earnings of Severnaya... have been set back by several years.
К сожалению, мирные труды и столь необходимые нам заработки "Северной", потеряны на несколько лет.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test