Translation for "much valuable" to russian
Translation examples
Although they contained much valuable statistical data, there was no analysis of the obstacles to the advancement of women.
Хотя в них содержится много ценных статистических данных, анализа в деле улучшения пoложения женщин в них нет.
His management of our work has borne fruit in much valuable progress.
Его руководство нашей работой принесло свои плоды в виде немалого ценного прогресса.
The replies provided much valuable information, even though they were not amendable to statistical or quantitative analysis.
В этих ответах содержится много ценной информации, хотя и не всегда она поддается статистическому или количественному анализу.
Although the answers did not lend themselves to quantitative or numerical analysis, they nevertheless provided much valuable information.
Хотя в представленных ответах не был сделан количественный или цифровой анализ, в них, тем не менее, содержится много ценной информации.
This would only lead to more false expectations, and we would be wasting much valuable time to take appropriate measures in this respect.
Это привело бы лишь к новым необоснованным ожиданиям, и мы потратили бы много ценного времени на соответствующие меры в этом плане.
The missile and biological teams obtained much valuable information, indicating programmes larger or more advanced in every dimension than previously declared.
Группы по ракетному и по биологическому оружию получили много ценной информации, которая указывает на то, что существовавшие программы были более развернутыми или более продвинутыми по всем параметрам, чем объявлялось ранее.
While speaking before the Security Council last week, I stated that the Peacebuilding Commission is a body to which the Member States dedicated much valuable time to establishing.
Выступая на прошлой неделе в Совете Безопасности, я заявил, что Комиссия по миростроительству является одним из тех органов, учреждению которого государства-члены посвятили немало ценного времени.
The report contains much valuable information that helps us to evaluate impartially the results of our many years of work on strengthening the role of the General Assembly in the United Nations system.
Доклад содержит много ценной информации, позволяющей объективно оценить результаты нашей многолетней работы по повышению роли Генеральной Ассамблеи в системе органов Организации Объединенных Наций.
But there is much valuable information on immigrants' living conditions found in three special surveys conducted by Statistics Norway in 1983, 1996 and 2005/2006 (ref paragraph 11).
В то же время много ценной информации об условиях жизни иммигрантов было собрано в рамках трех специальных обследований, проведенных Статистическим управлением Норвегии в 1983, 1996 и 2005/2006 годах (см. пункт 11).
The Chairman (interpretation from French): The Commission owes a debt of gratitude to Ambassador Mason, because she has spent much valuable time trying to harmonize opinions on this very sensitive issue.
Председатель (говорит по-французски): Комиссия весьма обязана послу Мейсон, ибо она провела так много ценного времени в попытках гармонизировать мнения по этому чрезвычайно сложному вопросу.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test