Translation for "mosquito nets" to russian
Mosquito nets
noun
Translation examples
сетка от комаров
noun
Insecticide-treated mosquito nets and rapid diagnostic tests for malaria were distributed to non-governmental organizations.
Среди неправительственных организаций были распространены обработанные инсектицидами сетки от комаров и комплекты для быстрой диагностики малярии.
The NLD representatives would be allowed to take their own bedding, blankets and mosquito nets; the next morning (or morning thereafter), they would be released if two “guarantors” would post bond in the amount of 100,000 kyats each.
Представителям НЛД разрешалось брать с собой постельные принадлежности, одеяла и сетки от комаров; на следующее утро (или через два дня) их выпускали на свободу в присутствии двух "поручителей", внесших за них залог в размере 100 000 кьятов за каждого.
This estimate covers the cost of refilling fire extinguishers, photographic supplies, packing and packaging supplies, oxygen and acetylene refills, freon gas, butane gas for cooking, assorted gas cylinders, kitchen items (cookery, cutlery), paper products, mosquito netting, mattresses, including covers, pillows, blankets and bed sheets, garbage bags, tablecloths (plastic and paper), plastic jerrycans, curtains, field toilets, operational maps and other miscellaneous supplies.
Смета предусматривает оплату расходов на заправку огнетушителей, фотографические принадлежности, упаковочные материалы и принадлежности, сменные баллоны с кислородом и ацетиленом, фреон, бутан для приготовления пищи, разные газовые баллоны, кухонную утварь (поварской инвентарь, столовые приборы), бумажную продукцию, сетки от комаров, матрасы с наматрасниками, подушки, одеяла, простыни, мешки для мусора, скатерти (пластиковые и бумажные), пластиковые канистры, занавески, переносные туалеты, оперативные карты и прочие разные принадлежности.
She remains a mystery, veiled by a mosquito net, obscured, unknown.
Она остается загадкой, за вуалью в виде сетки от комаров, загадочная, неизвестная.
And no veil.Okay? I don't want to get married with mosquito net all over my face.
и никакой фаты я не хочу выходить замуж с сеткой от комаров на лице
Percentage of pregnant women sleeping under an insecticide-impregnated mosquito net
Доля беременных женщин, находящихся во время сна под накомарником с инсектицидной пропиткой
b. Personal preventive health equipment and consumables (head mosquito net, repellent);
b. личных средств защиты и расходных материалов (накомарников, репеллентов);
Percentage of children under 5 sleeping under an insecticide-impregnated mosquito net
Доля детей младше пяти лет, находящихся во время сна под накомарником с инсектицидной пропиткой
Antimalarial drugs such as Fansidar, and treated mosquito nets or netting are also distributed.
Бесплатно распространяются железосодержащие препараты и фолиевая кислота; предоставляются такие антималярийные средства, как фансидар и противомоскитные сетки или накомарники, пропитанные специальным составом.
103. The number of insecticide-treated mosquito nets rose from 8,100 in 1997 to 55,500 in 2001.
103. Количество пропитанных инсектицидами накомарников (MII) выросло с 8 100 в 1997 году до 55 500 в 2001 году.
102. The use of insecticide-treated mosquito nets (ITNs) began in 1997 for pregnant women and children under five.
102. В 1997 году началось применение накомарников, пропитанных инсектицидами, среди беременных женщин и детей до 5 лет.
The fight against malaria took the form of free treatment for pregnant women and children under 5 and the distribution of free insecticide-treated mosquito nets.
Государство оплачивает лечение малярии у беременных женщин и детей до пяти лет и бесплатно распространяет накомарники с пропиткой.
580. As part of the National Health-care Programme, the Government has also adopted a policy on immunization coverage and a strategy for the distribution of insecticide-impregnated mosquito nets.
580. В рамках своей Национальной программы в области здравоохранения (НПОЗ) Того также проводила в жизнь политику охвата вакцинацией и стратегию распределения накомарников с инсектицидной пропиткой.
552. As far as prevention is concerned, the 2004 integrated campaign of immunization and the distribution of insecticide-impregnated mosquito nets has made it possible to increase the availability and use of those nets.
552. Что касается профилактики, то проведенная в 2004 году комплексная кампания вакцинации и распределения накомарников с инсектицидной пропиткой (НИП) позволила увеличить число имеющихся НИП и расширить их применение.
(v) Prevention, early diagnosis and treatment of malaria following the revised malaria treatment protocol which includes use of "Fansidar" in pregnant women and the introduction of impregnated mosquito nets.
v) профилактика, ранняя диагностика и лечение малярии на основе пересмотренных лечебных протоколов программы борьбы с малярией, которая включает использование препарата <<фансидар>> беременными женщинами и применение пропитанных сеток-накомарников; и
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test