Similar context phrases
Translation examples
Most of the Goals depend on the availability of more schools, more hospitals, more rural infrastructure, more boreholes, dams and wells, more trained teachers, more doctors, more nurses, more agronomists and more trained civil servants.
Достижение большинства целей зависит от наличия большего числа школ, больниц, объектов сельской инфраструктуры, буровых скважин, плотин и колодцев, квалифицированных учителей, врачей, медицинских сестер, агрономов и более квалифицированных гражданских служащих.
It is more efficient, more transparent and more creative.
Она стала более действенной, более транспарентной и более творческой.
It is more efficient, more open and more creative.
Она стала действовать более эффективно, открыто и творчески.
Cuba will change, yes, but increasingly towards more revolution and more socialism, towards more equality, more justice, more freedom and more solidarity.
Да, Куба изменится, но она изменится, все более приближаясь к идеалам революции и социализма, более полного равноправия, справедливости, свободы и солидарности.
Technological developments are making such an enterprise more and more feasible and therefore more and more tempting.
Эволюция технологий приводит к тому, что это предприятие с каждым днем становится все более осуществимым, а тем самым, и все более заманчивым.
The man's suspicions seemed to increase more and more.
Подозрительность этого человека, казалось, все более и более увеличивалась;
As the repair jobs got more and more complicated, I got better and better, and more elaborate.
Дальнейшие мои починки становились все более сложными, я справлялся с ними все более толково, набирался мастерства.
A restless delirium was taking hold of her more and more.
Беспокойный бред охватывал ее более и более.
That system has come gradually more and more into fashion.
Эта система приобретала все больше и больше влияния.
A mischievous smile appeared on Svidrigailov's face and widened more and more.
Плутовская улыбка показалась на лице Свидригайлова и всё более расширялась.
He felt his epileptic condition becoming more and more developed.
Может быть, и эпилептическое состояние его всё более и более усиливалось.
Do I not feel it? And the more I drink, the more I feel it.
Разве я не чувствую? И чем более пью, тем более и чувствую.
Frauds are more easily practised, and occasion a greater loss in the more precious metal.
Легче могут иметь место надувательства, вызывая большую потерю более дорогого металла.
First, the complexity of negotiations increases as more and more countries, and more and more issues, are involved.
Вопервых, возрастает степень сложности переговорного процесса, поскольку в нем участвуют все больше и больше стран и рассматривается все больше и больше тем.
Knowing more and learning more and achieving more.
Знать больше и учиться больше и достигать большего.
All my life I create, and is more and more and more.
Всю свою жизнь я создаю и все больше и больше и больше.
The more I see of the world, the more am I dissatisfied with it;
Чем больше я наблюдаю мир, тем меньше он мне нравится.
The prince asked a few more questions, and though he learned nothing else, he became more and more agitated.
Несколько расспросов еще, и князь хотя ничего больше не узнал, но зато еще пуще встревожился.
The former painfully horrible, hideous sensation began to come back to him more clearly, more vividly; he shuddered with each ring, and enjoyed the feeling more and more.
Прежнее, мучительно-страшное, безобразное ощущение начинало всё ярче и живее припоминаться ему, он вздрагивал с каждым ударом, и ему всё приятнее и приятнее становилось.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test