Translation for "micro-manage" to russian
Similar context phrases
Translation examples
It is not the role of Member States to try to micro-manage that system.
Роль государств-членов состоит не в том, чтобы пытаться заниматься микроуправлением этой системой.
This is not a promotion of micro-management, nor am I implying any criticism of the Secretariat staff.
Я не призываю к какому-то микроуправлению и не пытаюсь критиковать сотрудников Секретариата.
The view was also expressed that recommendation 3, in its present formulation, would lead to micro-management.
Было также высказано мнение о том, что рекомендация 3 в ее нынешней формулировке приведет к микроуправлению.
More attention needs to be paid to conditionality, particularly to get rid of micro-management of development programmes.
Больше внимания следует уделять обусловленности, и в частности необходимо избавиться от микроуправления программами развития.
We support such front-line accountability and trust that this will discourage micro-management by Member States.
Мы поддерживаем обеспечение такой "пограничной" подотчетности и надеемся, что благодаря этому государства-члены откажутся от микроуправления.
We frequently see that Member States are able to micro-manage the Secretariat through the Fifth Committee.
Мы часто видим, что государства-члены способны на <<микроуправление>> Секретариатом, действуя по линии Пятого комитета.
In this context, more attention should be paid to aid conditionality, particularly its effects on micro-management of development programmes.
В этом контексте больше внимания следует уделять обусловленности помощи, и прежде всего ее воздействию на микроуправление программами развития.
I thank you for the trust that has enabled you to leave us this space and desist from micro-management.
Я благодарю вас за то доверие, которое дало вам возможность предоставить нам это место и воздержаться от микроуправления.
It was in a spirit of compromise that it had accepted the mention in paragraph 15 of modalities of micro-management that were the responsibility of the Secretary-General.
Именно в этом духе компромисса она согласилась с упоминанием в пункте 15 аспектов микроуправления, относящихся к сфере полномочий Генерального секретаря.
We are also of the view that the General Assembly should focus on the goal and direction of the reform and avoid any temptation to micro-manage the process.
Мы также считаем, что Генеральная Ассамблея должна сосредоточиться на цели и направлении реформы, не поддаваясь соблазну микроуправления процессом.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test