Translation for "many time" to russian
Translation examples
Since then we have many times reaffirmed these fundamental freedoms.
С того времени мы много раз подтверждали эти основные свободы.
To save time, we will not reiterate many other elements that our delegation has already addressed in this Hall so many times.
В целях экономии времени мы не будем повторять многие другие элементы, о которых наша делегация уже неоднократно говорила в этом зале.
He also noted that the definition of hazardous waste had changed a lot over the years, so that many time series had been lost.
Он также указал на то, что определение опасных отходов с годами значительно изменилось, так что многие временные ряды были потеряны.
They produce real-time meteorological data on a regular basis many times a day through direct broadcast to thousands of locations in over 130 States.
Ежедневно они на регулярной и многократной основе передают метеорологические данные в реальном масштабе времени прямым вещанием на 1 000 объектов в более 130 государствах.
Therefore the file must be prevented from going back and forth too many times between the investigating magistrate and the Council Chamber because while it does so, the investigating magistrate is left without his file and cannot pursue his investigation.
С этого момента не следует допускать того, чтобы дело курсировало между следственным судьей и совещательной палатой, поскольку в течение этого времени следственный судья не имеет на руках своего дела и не может продолжать расследование.
You been hit too many times?
Вы пострадали слишком много времени?
No, I've left you too many times.
Нет, я итак потерял слишком много времени
They have been viewed many times, but not at the scene of operations.
Вы много времени уже занимаетесь Землей,..
I saw Luisa many times from there, and the graceful movement of her Chinese fan.
Я много времени оттуда смотрел на Луизу и на изящные движения её китайского веера.
How many times have I had to stand here and watch you piss away every single opportunity you've ever had to make this world a better place?
И как много времени? Я должен был стоять здесь и смотреть, как ты мучаешся у вас была возможность использовать это чтобы сделать этот мир лучше?
The "Shannon mandate" was mentioned many times.
И тут много раз упоминался мандат Шеннона.
This has been repeated many, many times.
Об этом говорилось уже много-много раз.
I've been in love many times, and hurt many times.
Я много раз влюблялся и много раз терпел боль.
Spyglass, many times.
В Спайгласс, много раз.
He wrote it many times.
Переписывал много раз.
I've tried many times.
Я пробовал много раз.
I've called many times.
Я звонил много раз.
Oh, many, many times.
О, много-много раз.
You're dying many times.
Ты много раз умирал.
-It happened many times.
- Это случалось много раз.
You've said it so many times.
Повторила много раз.
I tried so many times.
Я пытался много раз.
We've discussed the possibility many times.
– Эту возможность мы обсуждали много раз.
People have said it, many times.
— Это уже говорилось, и много раз.
He could probably have betrayed us to Orcs many times since we met him.
Сто раз мог он нас выдать с тех пор, как мы встретились.
you see, sister, I wanted to make my mind up finally, and walked many times by the Neva;
видишь, сестра, я окончательно хотел решиться и много раз ходил близ Невы;
I never even told Hagrid the name of that dread creature, though he asked me, many times.
Я даже Хагриду никогда не называл этого ужасного зверя, хотя он просил меня, и много раз.
Over the exit of the Arrakeen landing field, crudely carved as though with a poor instrument, there was an inscription that Muad'Dib was to repeat many times.
На камне, венчающем арку над выходом с арракинского космодрома, имеется грубо высеченная надпись, словно сделанная каким-то допотопным инструментом, – Муад'Диб, должно быть, повторял ее много раз.
I had been in Las Vegas many times, over and over, and there was nobody who ever knew anything about science.
В Лас-Вегасе я побывал до того уже множество раз и никто в нем о науке слыхом не слыхивал.
One could see that the thought had already flashed in her many, many times, and that he had only scared it up again.
Видно было, что эта мысль уж много-много раз в ней самой мелькала, и он только вспугнул опять эту мысль.
How many times must I tell that lad never to settle himself with his back to a door? Hawat cleared his throat.
«Сколько раз мне ему повторять, чтобы он никогда не садился спиной к дверям!» – Хават кашлянул.
The Hitchhiker’s Guide to the Galaxy is a wholly remarkable book. It has been compiled and recompiled many times over many years and under many different editorships.
Путеводитель “Автостопом по Галактике” – весьма и весьма замечательная книга. В разных редакциях она издавалась и переиздавалась множество раз.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test