Translation for "manufactured in" to russian
Similar context phrases
Translation examples
Goods manufactured but not delivered (Iraq): Contract price
Товары изготовлены, но не поставлены (Ирак):
Goods manufactured but not delivered (Kuwait): Contract price
Товары изготовлены, но не поставлены (Кувейт):
8 manufactured in Switzerland (chassis from Sweden)
8 БТР изготовлены в Швейцарии (на шасси из Швеции)
(iii) The regulation(s) the glazing is manufactured to comply with.
iii) правила, в соответствии с которыми изготовлено стекло.
2.4.1.1. a) It is produced by the same vehicle manufacturer.
2.4.1.1 а) Оно изготовлено одним и тем же изготовителем транспортных средств.
A vacuum camera and Luch-1 system were manufactured.
Изготовлены вакуумные камера и система "Луч - 1".
List the main countries where the drug was cultivated or manufactured.
Перечислите основные страны, где наркотик был выращен или изготовлен.
199. This ammunition is believed to originate from a Bulgarian manufacturer.
199. Эти патроны были предположительно изготовлены болгарским производителем.
(c) Is manufactured from material which will not fragment upon rupture;
c) изготовлены из материала, не подверженного фрагментации при разрыве;
6.5.4.1 At the beginning, insert ", remanufactured, repaired" after "manufactured".
6.5.4.1 В начале текста включить ", реконструированы, отремонтированы" после "изготовлены".
Serial number indicates it was manufactured in 1949.
Согласно серийному номеру пистолет был изготовлен в 1949.
It's a paint manufactured in Germany for the German military.
Это краска изготовлена в Германии для военных структур.
So, the serial number says that it was manufactured in Des Moines, Iowa, in 1995.
Согласно серийному номеру она была изготовлена в Де Мойне, штат Айова, в 1995-ом году.
In the summer of 2001, Iraq sought to purchase 60,000 high-alloy 7075 T6 aluminum tubes manufactured in China.
Детом 2001 -го Ирак купил 60 000 тонн алюминиевых труб. Сплав №7075 - Т6, изготовлены в Китае.
The vehicle was manufactured in China, shipped here, then it was stolen from a supermarket parking lot in Wynnewood.
Транспортное средство было изготовлено в Китае, доставлено сюда по воде, а затем угнано с парковки супермаркета в Виннивуде.
We identified the one in this picture had a steel tip and a Cocobolo shaft, manufactured in the late '70s.
Мы идентифицировали одну из этих картин со стальным наконечником и осью из Кокоболо. изготовлены в конце 70-х.
The active ingredients in MDIs are salbutamol (manufactured by the three enterprises), salbutamol/beclomethasone (manufactured by Macter and Zafa), and beclomethasone, salmetrol/fluticasone, ipratropium, salmeterol and triamcinolone acetonite (manufactured only by Macter).
В ДИ используются следующие активные ингредиенты: сальбутамол (производятся тремя предприятиями), сальбутамол/беклометазон (производятся компаниями Мактер и Дзафа) и беклометазон, салметерол/флутиказон, ипратропий, салметерол и триамцинолона ацетонид (производятся только компанией Мактер).
Dieldrin was manufactured by epoxidation of aldrin.
16. Дильдрин производился путем эпоксидирования альдрина.
Fiji does not have a firearms manufacturing industry.
На Фиджи огнестрельное оружие не производится.
Guyana is not a producer nor manufacturer of weapons and ammunition.
В Гайане оружие и боеприпасы не производятся.
Many of these vaccines are manufactured in our country.
Многие из этих вакцин производятся в нашей стране.
Computers with parts manufactured in Japan,
Компьютеры , запчасти к которым производятся в Японии,..
This particular linen stopped being manufactured in 1998.
Такую парусину перестали производить в 1998.
This new type of knife is manufactured in Denmark by Olafsson Peters, is that right?
Новый тип ножа производится в Дании компанией "Олафссон Петерс", верно?
Such elements are manufactured in one of the most dramatic gestures of which a star is capable.
Такие элементы производятся в результате самого эффектного действия, на которое способна звезда.
This is the FN-P90, manufactured in Belgium, currently used by U.S. troops in urban sweeps of Afghanistan.
Это FN-P90, производится в Бельгии, в настоящее время используется американскими войсками на городских зачистках в Афганистане.
"I would find that interesting," the Duke said. "I note that suits are manufactured also in some of the garrison cities."
– Было бы интересно посмотреть, – кивнул герцог. – Я заметил, что дистикомбы производятся и в некоторых гарнизонных городках.
Unless a capital was employed in transporting either the rude or manufactured produce from the places where it abounds to those where it is wanted, no more of either could be produced than was necessary for the consumption of the neighbourhood.
е прилагались для перевозки сырых продуктов или готовых изделий из мест, где они имеются в избытке, в места, где в них ощущается недостаток, они производились бы только в таком количестве, какое необходимо для потребления той местностью, где они производятся.
The profits of the farmer, of the manufacturer, of the merchant, and retailer, are all drawn from the price of the goods which the two first produce, and the two last buy and sell.
Прибыли фермера, мануфактуриста, оптового и розничного торговцев получаются все без различия из цены товаров, которые первые два производят, а два последние покупают и продают.
The expense, therefore, laid out in employing and maintaining artificers and manufacturers does no more than continue, if one may say so, the existence of its own value, and does not produce any new value.
Таким образом, авансы, производимые для занятия и содержания ремесленников и мануфактуристов, только продолжают, так сказать, существование своей собственной стоимости и не производят никакой новой стоимости.
It is a losing trade, it is said, which a workman carries on with the alehouse; and the trade which a manufacturing nation would naturally carry on with a wine country may be considered as a trade of the same nature.
Говорят, что обмен, который рабочий производит с кабаком, убыто чен и торговый обмен, который промышленная нация ведет со страной, производящей вино, можно приравнять к обмену этого рода.
The rude state of his society does not afford him any manufactured produce, any trinkets or baubles of any kind, for which he can exchange that part of his rude produce which is over and above his own consumption.
Низкая ступень развития его общества не доставляет ему каких-либо промышленных продуктов или драгоценностей и предметов роскоши, на которые он мог бы обменять часть собственных сырых продуктов, которых производится во много раз больше, чем нужно для его собственного потребления.
The manufacture of claying or refining sugar accordingly, though it has flourished in all the sugar colonies of France, has been little cultivated in any of those of England except for the market of the colonies themselves. While Grenada was in the hands of the French there was a refinery of sugar, by claying at least, upon almost every plantation.
Ввиду этого промышленность по очистке и рафинированию сахара, процветавшая во всех производящих сахар колониях Франции, очень мало развилась в колониях Англии, ограничиваясь только работой на рынок самих колоний. Пока Гренада находилась в руках Франции, почти на каждой плантации производилось рафинирование сахара, хотя бы в виде очистки его глиной.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test