Similar context phrases
Translation examples
If not, what could be done to make it so?
Если нет, то что можно предпринять, чтобы сделать его таковым?
Because we have to make a human being out of you, after all.
Потому, надо же из тебя человека сделать.
She could make him do virtually anything .
Она могла бы заставить его сделать практически все, что угодно…
They must be made consequently as it is proper to make them.
Они, следовательно, должны быть сделаны так, как обычно принято их делать.
You make them a witch pie; that's the thing for YOU to do.»
Ты им испеки заколдованный пирог – вот что тебе надо сделать.
I can make bad things happen to people who annoy me.
Если меня кто-нибудь разозлит, я могу сделать так, что с ним случится что-нибудь плохое.
I should wed your mother, make her my Duchess.
– Мне следовало жениться на твоей матери, сделать ее герцогиней.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test