Translation for "made so that" to russian
Made so that
  • сделано так, чтобы
  • сделал так, что
Translation examples
сделано так, чтобы
An effort should be made so that complete dossiers can be provided before marriages are solemnized.
Нужно также, чтобы была сделана передача полной информации перед регистрацией брака.
The first change was made so that Cyprus Airways would not be precluded from operating at Nicosia International Airport.
Первое изменение сделано для того, чтобы авиакомпания "Сайпрус эйруэйз" могла пользоваться Никосийским международным аэропортом.
The reservation to article 16 was made so that the provisions of paragraph 1 (e) could not be interpreted as an obligation to legalize abortion.
Оговорка к статье 16 была сделана для того, чтобы положения пункта 1 (е) не могли быть истолкованы как обязательство легализовать аборты.
85. The Chairman said that, as far he understood, the proposal was made so as to give delegations more time to prepare for the debate on the agenda item.
85. Председатель говорит, что, насколько он понимает, предложение было сделано для того, чтобы дать делегациям больше времени подготовиться к обсуждению данного вопроса.
He asked the Office to provide a response in writing to all the observations he had made so as to enable his Government to comment thereon.
Он просил Управление в письменном виде представить ответ на все те замечания, которые были им сделаны, с тем чтобы его правительство могло представить свои комментарии.
Slovenia welcomes the progress made so far in the United Nations reform process and will continue to work towards the more responsive, effective and representative United Nations.
Словения приветствует тот прогресс в сфере реформирования Организации Объединенных Наций, которого уже удалось добиться, и продолжит работу, направленную на то, чтобы сделать Организацию Объединенных Наций более маневренной, эффективной и представительной.
4. Mr. AL-KIDWA (Observer for Palestine) said that several changes had been made in draft resolution D to try to give more prominence to the peace process and the achievements made so far.
4. Г-н АЛЬ-КИДВА (Наблюдатель от Палестины) говорит, что в проект резолюции D был внесен ряд изменений, для того чтобы сделать больший акцент на мирном процессе и достигнутых успехах.
It was clear from the Supreme Court's statement on the three cases discussed earlier, as well as from the interview Ms. Coomaraswamy had granted to a publication, that the efforts made so far were still inadequate.
Из заявления Верховного суда относительно трех дел, которые упоминались ранее, а также из интервью, данного гжой Кумарасвами одному из изданий, явно следует, что всего того, что было сделано до настоящего времени, крайне недостаточно.
Then he must be made so that they don't want him anymore!
Затем нужно сделать так, чтобы они не захотели его брать!
сделал так, что
All of them, however, are made so that the lock doesn't have any openings around it.
Однако, все они сделаны так, что вокруг замка нет никаких отверстий.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test