Similar context phrases
Translation examples
Meeting with Hok Lundi, Director, National Police
Встреча с Хоком Ланди, Директором национальной полиции
The delegation of Australia was headed by Ms.Kate Lundy, Parliamentary Secretary to the Prime Minister.
Делегацию Австралии возглавляла парламентский секретарь Премьер-министра г-жа Кейт Ланди.
General Lundi stated that the 19 persons were illegal aliens in Cambodia and as such had to be returned to the border.
Генерал Ланди заявил, что эти 19 человек незаконно находились на территории Камбоджи и поэтому должны были быть возвращены на границу.
In March, the Attorney-General and Senator Kate Lundy tabled the draft report of the Working Group in Parliament.
В марте Генеральный прокурор и сенатор Кейт Ланди представили проект доклада Рабочей группы в парламенте.
General Hok Lundi said that the UNHCR request had been received too late and that if it had been taken into account, it could have altered the decision concerning deportation agreed upon with the Vietnamese authorities.
Генерал Хок Ланди заявил, что просьба УВКБ была получена слишком поздно и что в случае ее учета она могла бы изменить решение о депортации, согласованное с вьетнамскими властями.
In his meeting with General Hok Lundi, the Director-General of the National Police, the Special Representative was told that the decision to deport the 19 detainees was made in accordance with Cambodian immigration law and after consultation with the Embassy of Viet Nam.
139. Во время встречи с генералом Хоком Ланди, Генеральным директором национальной полиции, Специальному представителю было сообщено о том, что решение о депортации 19 задержанных было принято в соответствии с Законом Камбоджи об иммиграции и после консультации с посольством Вьетнама.
Mr. LUNDY (Canada) said that, instead of reducing the number of immigrant admissions in the face of a dire fiscal situation, the Canadian Government had introduced the Right of Landing Fee in 1995 to offset some of the cost of administering the immigration programme.
Г-н ЛАНДИ (Канада) говорит, что вместо того, чтобы сократить количество иммигрантов в условиях тяжелой финансовой ситуации, в 1995 году канадское правительство установило <<сбор за право на проживание>>, с тем чтобы возместить часть затрат на осуществление иммиграционных программ.
The Director of the National Police, General Hok Lundi, told the Special Representative that torture by police officers in police stations continues to be a problem.
83. Начальник национальной полиции генерал Хок Лунди сообщил Специальному представителю о том, что применение пыток сотрудниками полиции в полицейских отделениях по-прежнему представляет собой проблему.
In this respect, General Lundi invited the United Nations to assist the Ministry of the Interior to establish a police academy to provide professional training to the country's 60,000 police officers.
В этой связи генерал Лунди призвал Организацию Объединенных Наций оказать содействие министерству внутренних дел в создании полицейской академии для обеспечения профессиональной подготовки национальной полиции, насчитывающей 60 000 сотрудников.
He met senior government representatives in Phnom Penh, including the Prime Minister, Hun Sen, the co-Minister of the Interior, Sar Kheng, the Minister of Justice, Uk Vithun, the Minister of Social Affairs and Labour, Ith Sam Heng, the Minister of Women’s and Veterans’ Affairs, Mu Sochua, the Secretary of State for Health, Mam Bunheng, and the Director-General of the National Police, Hok Lundi.
Он встретился в Пномпене с высокопоставленными представителями правительства, включая премьер-министра Хун Сена, одного из министров внутренних дел Со Кхенга, министра юстиции Ук Витуна, министра по социальным вопросам и вопросам труда Ит Сам Хенга и министра по делам женщин и ветеранов Му Сочуа, государственного секретаря по вопросам здравоохранения Мам Бунхенга и генерального директора национальной полиции Хок Лунди.
The Special Representative met with the Director of the National Police, General Hok Lundi, with whom he discussed the problem of torture and ill-treatment by police personnel, human rights training for the police, police action in the case of trafficking in children and women, and the deportation of 19 persons of Vietnamese origin to Viet Nam in apparent violation of the 1951 Convention relating to the Status of Refugees, despite a request by the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR), supported by the Special Representative, that more time be allowed to determine their status. (These issues are described in detail in the present report.)
19. Специальный представитель встретился с начальником национальной полиции, генералом Хоком Лунди, с которым он обсудил проблему применения сотрудниками полиции пыток и жестокого обращения, подготовку сотрудников полиции по вопросам прав человека, меры, которые должны приниматься полицией в случаях торговли детьми и женщинами, и депортацию 19 лиц вьетнамского происхождения во Вьетнам, представляющую собой явное нарушение Конвенции 1951 года о статусе беженцев, несмотря на просьбу Управления Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по делам беженцев (УВКБ), поддержанную Специальным представителем, о выделении дополнительного времени для определения их статуса. (Эти вопросы подробно обсуждаются в настоящем докладе.)
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test