Translation for "lump sum" to russian
Lump sum
noun
Translation examples
Widow's payment (lump sum) 1 000.00
Денежная выплата вдове (общая сумма) 1 000,00
Maximum life gratuity (lump sum) 7 260.00
Максимальная сумма денежного вознаграждения (общая сумма) 7 260,00
Number of pensioners and lump-sum payments, 1998-2003 Pensioners Invalidity
Число выплачиваемых пособий и их общая сумма, 1998-2003 годы
The results showed an average reduction of 25 per cent in the lump-sum amounts.
По итогам этого сопоставления было констатировано, что общая сумма паушальных выплат уменьшилась в среднем на 25 процентов.
The Danish subsidies to the Home Rule Authority are not earmarked for specific purposes but granted as a lump sum.
17. Субсидии центральных властей Органу самоуправления не резервируются на конкретные цели, а выделяются в виде общей суммы.
The benefits are payable to members in a lump sum comprised of joint contributions and cumulative interest in the following circumstances:
Пособия в виде единовременных выплат, состоящих из общей суммы взносов и начисленного суммарного процента, выплачиваются членам фонда в следующих случаях:
The overall cost of their travel would have been $159,700 less, had they chosen the lump-sum option.
Если бы они воспользовались системой паушальных выплат, то общая сумма расходов в связи с их поездками была бы на 159 700 долл. США меньше.
The lump sum contract prices stipulated for TPL's part of the work were the amounts of USD 232,500,000 and IQD 7,286,973.
За выполненные работы ТПЛ должна была из общей суммы контракта получить 232 500 000 долл. США и 7 286 973 иракских динара.
The months of salary referenced above may be made in a lump sum as soon as the pay accounts and related matters can be closed.
Общая сумма, составляющая указанное выше количество месячных окладов, может быть выплачена единовременно, как только можно будет закрыть платежные счета и решить связанные с этим вопросы.
The amount of each invoice was to be calculated by pro rating the lump sum price against the number of bundles in the shipment, and adding the shipment fee.
Сумма каждого счета рассчитывалась путем умножения общей суммы контракта на долю оборудования в отгружаемой партии плюс транспортные расходы.
This is also known as "monetization" where a government seeks a large lump sum by selling or leasing an infrastructure for budgetary relief.
Этот процесс также известен под названием "монетизации", при которой государство стремится выручить крупную сумму посредством продажи или сдачи в аренду какого-либо объекта инфраструктуры в целях облегчения нагрузки на бюджет.
368. Central Government maintains a total of 17 autonomous State museums with permanent subsidies, in addition to giving occasional lump-sum grants to a large number of other museums.
368. Центральное правительство поддерживает деятельность в общей сложности 17 автономных государственных музеев, выделяя им постоянные субсидии, а также время от времени ассигнуют крупные суммы значительному числу других музеев.
However, the category “A” claim form included an option providing that a claimant could select higher lump-sum amounts (US$4,000 for an individual and US$8,000 for a family) providing that the claimant agreed not to submit claims under any other form or category. S/AC.26/Dec.21 (1994).
Однако в стандартной форме предъявления претензии категории A предусматривался вариант, согласно которому заявитель мог бы отдать предпочтение получению более крупной суммы (4 000 долл. США на отдельного человека и 8 000 долл. США на семью), при том условии, что он согласится не предъявлять претензии по любым другим формам или категориям 53/.
But you'll get a lump sum.
Но ты получишь крупную сумму.
A lump sum if you go voluntary.
Крупная сумма, если уйдешь добровольно.
A lump sum and he gets his revenge.
Крупная сумма, и он вершит свою месть.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test