Translation for "loyalty be" to russian
Similar context phrases
Translation examples
But this loyalty is not submission.
Однако Франция заявляет, что эта верность отнюдь не означает повиновения.
(vi) Who have taken an oath of loyalty to the Republic of Latvia;
vi) принесли присягу на верность Латвийской Республике;
And France intends to draw on that loyalty in the cause of openness to others, of openness to the world.
И Франция хочет поставить эту верность на службу открытости другим.
These 21 states do not correspond with the various ethnic groups, as the aim was to replace ethnic loyalties by regional and political loyalties based on local power units.
Наличие 21 штата не соответствует количеству различных этнических групп, поскольку цель заключалась в том, чтобы на место верности этническим интересам пришла верность на региональном и политическом уровне, основой которой являются органы местной власти.
All active-duty officers affirm their loyalty to the United Nations.
Все офицеры на действительной службе торжественно обещают хранить верность Организации Объединенных Наций.
In the past, the Saharan people had always shown loyalty to the King of Morocco.
В прошлом население Западной Сахары всегда проявляло верность по отношению к королю Марокко.
Such a declaration may occur in cases where the relationship of loyalty and fidelity to the State has been broken.
Такое может произойти в случаях, когда они утратили лояльность и верность по отношению к государству.
We pledge that we will continue on that path in loyalty to the legacy and will of our leader.
Мы обещаем, что будем идти по этому пути, храня верность наследию и воле нашего лидера.
(a) Honneur et fidélité ("Honour and loyalty"), a weekly broadcast introduced by senior officers in the armed forces;
а) "Честь и верность" - еженедельная передача с участием представителей командования вооруженных сил;
It is now stipulated that both spouses have a mutual duty of loyalty and support.
В настоящее время указывается, что оба супруга должны проявлять взаимную верность и оказывать друг другу помощь.
Presently he said: "How could you be sure of the loyalty of such recruits?"
Наконец он сказал: – Но как можно полагаться на верность подобных солдат?
"I'm prepared to forgive much because of that loyalty," she said.
– И я многое готова простить за эту верность, – отозвалась Джессика.
“May your loyalty never waver again, Wormtail,” said Voldemort.
— И пусть твоя верность будет неколебима, Хвост, — сказал Волан-де-Морт.
Didn't you learn that Atreides loyalty is bought with love while the Harkonnen coin is hate?
Или не усвоил ты, что Атрейдесы платят за верность любовью, а харконненская монета – ненависть?
You returned to me, not out of loyalty, but out of fear of your old friends.
— Ты вернулся ко мне не доказать свою верность. Ты вернулся, потому что испугался своих старых друзей.
My Lady puts her servant in an impossible position. My first loyalty is to the Duke.
– Миледи угодно ставить своего слугу в весьма сложное положение… Ведь прежде всего моя верность принадлежит герцогу.
7. International loyalty means loyalty to the whole United Nations system and not only to the organization for which one works; international civil servants have an obligation to understand and exemplify this wider loyalty.
7. Международная лояльность означает лояльность по отношению к системе Организации Объединенных Наций в целом, а не только к той организации, в которой работает тот или иной международный гражданский служащий; международные гражданские служащие обязаны понимать и демонстрировать такую более широкую лояльность.
Political loyalty (and membership of a political party)?
iii. политическая лояльность (и членство в политической партии);
The Secretary-General's loyalty must be international, and nothing but international.
Лояльность Генерального секретаря должна быть международной, и только международной.
In that connection, mere residence was not sufficient to guarantee loyalty.
В этом отношении простого факта проживания недостаточно для того, чтобы обеспечить лояльность.
Professional, and managerial competence as well as political loyalty?
iv. профессиональная и управленческая компетенция, а также политическая лояльность;
Loyalty, discretion and conscience are qualities that have not been not mere words.
Лояльность, добросовестность и сознательность -- это для него не просто слова.
196. The loyalty of these trainees is nevertheless in doubt.
196. Лояльность этих прошедших подготовку солдат, тем не менее, вызывает серьезные сомнения.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test