Translation for "lower costs" to russian
Similar context phrases
Translation examples
They provided greater protection of the securities holdings at a substantially lower cost.
Они обеспечили лучшую защиту авуаров ценных бумаг при существенно более низких затратах.
Threat of competition with NGOs and others in implementing projects at a lower cost
Угроза конкуренции с НПО и другими субъектами в деле осуществления проектов при более низких затратах
Market-based approaches are being used to accomplish environmental goals at lower costs.
Для достижения целей в области охраны окружающей среды при более низких затратах применяются рыночные подходы.
Liberalization gives rise to competition and, with it, efficiency and quality service at lower cost.
62. Либерализация ведет к усилению конкурентной борьбы и, благодаря ей, к повышению эффективности и качества услуг при более низких затратах.
This work can be done at a lower cost by established staff than by contracted labour.
Эти работы могут выполняться при более низких затратах сотрудниками на штатных должностях, а не сотрудниками, привлекаемыми на контрактной основе.
Such services can be usually purchased at lower cost and with no or minimal associated transaction cost.
Такие услуги могут обычно приобретаться с более низкими затратами без соответствующих операционных издержек или с минимальной их суммой.
That measure facilitates the rapid deployment of local resources in the event of a disaster, and at lower cost.
Эта мера способствует быстрому развертыванию местных ресурсов в случае бедствия, причем при более низких затратах.
In Brazil the lower costs and better growing conditions allow plantation biomass to be produced more cheaply.
В Бразилии более низкие затраты и лучшие условия выращивания позволяют получать биомассу по более низкой цене.
The decreased requirement under this heading is attributable to lower cost and estimated requirement for aviation fuel for the helicopters.
Сокращение потребностей по данному разделу обусловлено более низкими затратами и сметными потребностями в авиационном топливе для этих вертолетов.
Cloud-based tools provide easy-to-deploy solutions, at lower cost than "on premise" services.
Инструменты, основанные на "облачных" технологиях, позволяют быстро внедрять решения с более низкими затратами по сравнению с предоставлением услуг "на месте".
Lower cost translates into more sustainability.
Снижение затрат способствует повышению устойчивости.
Lower cost for warehousing medical supplies in Germany
Снижение затрат на складское хранение медицинских принадлежностей и материалов
(c) Lower cost through greater commercialization of components;
c) снижению затрат посредством большей коммерциализации узлов;
Lower costs and shorter cycle times through effective use of resources.
Снижение затрат и укорочение цикла благодаря эффективному использованию ресурсов.
(d) Improved quality of ICT services at a lower cost to the Organization.
d) повышение качества услуг в сфере ИКТ при снижении затрат для Организации.
Thus, to the extent possible, ADIE used local skills to lower costs.
Так, насколько это возможно, для снижения затрат АРЭИ опирается на местный опыт.
extending capacity, reach and lowering cost of micro-finance initiatives
D укрепление потенциала, расширение охвата и снижение затрат в рамках инициатив микрофинансирования
That would allow the Secretariat to improve efficiency and quality and would lead to lower costs.
Это позволит Секретариату повысить эффективность и качество и приведет к снижению затрат.
Option 2: Offer full service range, with greater efficiency and lower costs
Вариант 2: предоставление полного спектра услуг при повышении эффективности и снижении затрат
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test