Translation for "low to" to russian
Translation examples
First, they were trapped in a vicious circle of low income, low savings and low investment, leading to low productivity and low growth.
Вопервых, они попали в порочный круг низких уровней доходов, низких уровней сбережений и низких уровней инвестиций, приводящий к низкой производительности труда и низким темпам роста.
Real low to the ground...
Очень низкая посадка ...
Looks pretty low to me.
-А по мне слишком низко.
We'll keep the frequency low to start.
Для начала мы используем низкую частоту.
Feeder band looks like it's pretty low to the ground.
Подпитывающая полоса довольно низко.
So, low to get there, high to get in.
Низкую, чтобы добраться, высокую, чтобы пробиться.
No, it's too low to restart, sir.
Нет, для этого мы чересчур низко летим, сэр.
- ♪ You're too low to get under ♪ - ♪Yeah, yeah♪
Ты слишком низкий, чтобы пригнуться
You really think she'd stoop that low to...
Вы правда думаете, что она опустится так низко...
I'm not used to driving this low to the ground.
Я никогда раньше не водила такую низкую машину.
Relax, Danny, we're going in low to get accuracy.
Расслабься Денни, мы летим низко, чтобы попасть точно в цель.
“Descendo,” muttered Ron, pointing his wand at the low ceiling.
— Десцендо! — пробормотал Рон, направив свою палочку на низкий потолок.
He rose and bowed low to Frodo, and drawing the curtain passed out into the cave.
Он встал, низко поклонился Фродо и, отдернув занавес, вышел в пещеру.
Harry straightened up with a jerk and smacked the top of his head on the low door frame.
Гарри резко выпрямился и ударился макушкой о притолоку низкой двери.
Dudley’s snores were drowned by the low rolls of thunder that started near midnight.
Дадли захрапел, но его храп заглушали низкие раскаты грома: началась гроза.
But he bowing low to the fallen, bade them farewell, and mounting rode away into battle.
А сам в знак прощанья низко поклонился павшим и, вскочив на коня, умчался в бой.
The room was dingy and windowless, lit by a single oil lamp dangling from the low ceiling.
Комната без окон была душной и мрачной — ее освещала керосиновая лампа, свисавшая с низкого потолка.
Harry stepped forward and bowed low to the hippogriff without breaking eye contact or blinking.
Гарри шагнул вперед и низко поклонился гиппогрифу глядя ему прямо в глаза и не мигая.
indeed, had he known it, he only just missed cracking his skull on the low arch of the passage.
Но Бильбо было не до этого, тем более что он с трудом понял, что едва не расшиб голову об  низкий свод пещеры.
They turned and passed under the low forbidding arch. At once they found themselves in a rock-chamber, wide and rough, with an uneven stooping roof.
Они вошли под низкую, грубоватую арку и оказались в большой сводчатой пещере;
They jumped over the low place in the hedge at the bottom and took to the fields, passing into the darkness like a rustle in the grasses.
Они перепрыгнули низкую слегу и ушли в поле, всколыхнув темноту и прошелестев высокой травою.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test