Translation for "likely than" to russian
Similar context phrases
Translation examples
Whether the prosecution is more likely than not to result in a conviction;
а) вероятность того, что преследование, скорее всего, приведет к осуждению;
Based on past experience, it is probable (i.e. more likely than not) that there will be some claims under the warranties.
Судя по прошлому опыту, существует вероятность (т.е. скорее да, чем нет), что по гарантии будут предъявлены некоторые рекламации.
This is based on a principle that if you shoot first and talk later, you are more likely than not to get away with it.
В основе всего этого лежит принцип, заключающийся в том, что, если вначале открываешь огонь, а уж потом переходишь к переговорам, скорее всего, все сойдет с рук.
Educated fathers, husbands and brothers are more likely than uneducated ones to treat their daughters, wives and sisters equally.
Ведь образованные отцы, мужья и братья в отличие от необразованных скорей всего будут относиться к своим дочерям, женам и сестрам уважительно.
Children affected by AIDS are more likely than other children to fall behind in school, and they tend to live in poorer households.
Дети, зараженные ВИЧ, скорее чем другие дети будут отставать в учебе и, как правило, они живут в более бедных семьях.
The future is, more likely than not, going to be characterized by even more bewildering things we may not be able to conceive of, let alone comprehend, at present.
И скорее всего, в будущем нас ждут еще более непостижимые вещи, о которых мы сегодня даже не помышляем, не говоря уже о том, чтобы как следует их понять.
(f) Improvements in metadata, standardization of classifications and similar factors are more likely than the Inventory to be useful in reducing duplication.
f) совершенствование метаданных, стандартизация классификаций и аналогичные факторы могут скорее всего с большей пользой, чем реестр, применяться для сокращения случаев дублирования.
At the same time, what would attract the support of the vast majority of United Nations Members is more likely than not to provoke a veto.
В то же время то, что получит поддержку значительного большинства членов Организации Объединенных Наций, скорее всего приведет к применению права вето.
With limited access to schooling, women were less likely than men, especially in rural areas, to have ICT skills.
Поскольку женщины имеют ограниченный доступ к обучению в школе, они, скорее всего, в меньшей степени, чем мужчины обладают навыками по использованию ИКТ, особенно в сельских районах.
Although both can be agents of change, migrant women are more likely than migrant men to find themselves in situations that restrict their development.
Хотя и мужчины, и женщины могут быть факторами преобразований, женщины-мигранты, скорее, чем мужчины-мигранты, могут оказаться в условиях, когда ограничивается их развитие.
As a matter of fact he thought it far more likely than the return of the King under the Mountain, if any such person had ever existed. “It is true that we were wrongfully waylaid by the Elvenking and imprisoned without cause as we journeyed back to our own land,” answered Thorin.
– задал вопрос старейшина. Он решил, что, скорее всего, истина исходит от эльфов, к тому же он не верил в существование Подгорного Государя, даже если бы таковой и был на самом деле. -Правда в том, что король эльфов несправедливо заключил нас в темницу, когда мы держали путь в земли своих отцов! – воскликнул Торин.
In general, both scenarios were possible and neither appeared to be more likely than the other.
В целом, оба сценария являются возможными, и ни один из них не выглядит более вероятным, чем другой.
"At risk" persons are more likely than others to experience adverse outcomes.
Лица, входящие в <<группу риска>>, с большей вероятностью, чем другие, сталкиваются с неблагоприятными последствиями.
Women are much more likely than men to be murdered by an intimate partner.
Убийство женщины состоящим в интимной связи партнером намного вероятнее, чем убийство мужчины.
Women in Afghanistan are 60 times more likely than women in developed countries to die from pregnancy-related conditions.
Вероятность смерти женщин в Афганистане от связанных с беременностью осложнений в 60 раз выше, чем вероятность смерти женщин в развитых странах.
Mäori women are less likely than non-Mäori women to complete a postgraduate qualification.
Среди женщин-маори такая вероятность ниже, чем среди женщин других национальностей.
Women with FGM are significantly more likely than those without FGM to have obstetric outcomes.
Для женщин, подвергшихся КОПО, неблагоприятные последствия родов являются значительно более вероятными, чем для остальных женщин.
Some have even raised the spectre of future "water wars", although conflicts over water within countries are more likely than between sovereign States.
Кое-кто даже предполагает вероятность возникновения <<войн за воду>>, хотя конфликты за воду внутри стран более вероятны, чем конфликты между суверенными государствами.
In addition, the Federal Government had introduced new regulations prohibiting the extradition or refoulement of a person who was more likely than not to be tortured.
Кроме того, федеральное правительство ввело в действие новые нормативные акты, предусматривающие, что ни одно лицо не может быть выслано или возвращено, если вероятность того, что оно будет подвергнуто пытке, является более высокой, чем вероятность неприменения к нему пыток.
Rural women are more likely than urban women to encounter these and other access problems.
Женщины, проживающие в сельской местности, вероятно, чаще, нежели живущие в городах, сталкиваются с такими и другими проблемами доступа к медицинским услугам.
I think ignoring respiratory symptoms is more likely than cheating.
Я думаю, игнорирование респираторных проблем более вероятно, чем измена.
It's more likely than him being an actual honest-to-god psychic.
Это более вероятно, чем то, что он истинный кристально честный экстрасенс.
Well, that's more likely than she walked into my lab and tampered with the samples.
Это вероятнее, чем то, что она проникла в мою лабораторию и испортила образцы.
Yeah. That's much more likely than an old guy doing a little late night gardening 'cause he couldn't sleep.
Это гораздо более вероятно, чем просто старик, копающийся ночью в саду из-за бессоницы.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test