Translation for "life out of" to russian
Life out of
Translation examples
Combatants were offered an 18-month pay-out package which gave them the security to retrain and begin a new life out of the military.
Членам воинских формирований было предложено выходное пособие в размере 18 месячных окладов, что дало им возможность спокойно переквалифицироваться и начать новую гражданскую жизнь.
It should be noted that women were very much to the fore in political life: out of 20 ministers, 9, or 45 per cent, were women.
16. Следует отметить, что женщины занимают очень активные позиции в политической жизни: из 20 министров 9 (45%) являются женщинами.
We are meeting here at a time of considerable despondency - arising from a decade-long paralysis that has all but drained the life out of this very important forum.
Мы собираемся здесь в период значительного уныния изза десятилетнего паралича, которые чуть ли не высосал жизнь из этого весьма важного форума.
The Committee also urged the State party to take special measures to address women's underrepresentation in public life -- out of 238 mayors, only 4 were women; out of 49 seats in Parliament, only 3 were held by women.
Кроме того, Комитет настоятельно призывает государство-участник принять специальные меры для решения вопроса о недопредставленности женщин в сфере государственной жизни: из 238 мэров лишь четыре - женщины; из 49 депутатов парламента только трое - женщины.
Sucking the life out of her.
Высасывало жизнь из неё.
It draws the life out of it.
Это вытягивает жизнь из него.
It's sucking the life out of me.
Это высасывает жизнь из меня.
You have created life out of nothing!
Вы создали жизнь из ничего!
A vulture sucking the life out of a city.
Стервятник, сосущий жизнь из города.
Look, he sucked the life out of Finn.
Слушай, он высосал жизнь из Фина.
You almost scared the life out of me.
Ты почти вытащил жизнь из меня.
The elderly suck the life out of the young.
Пожилые люди высасывают жизнь из молодых.
I'm a vampire, sucking the life out of my children.
Я вампир, высасывающий жизнь из своих детей.
You will suck all the life out of this human!
Ты высосешь всю жизнь из этого человека!
A mere memory, sapping the life out of the girl into whose hands it had fallen?
Воспоминание высасывает жизнь из девочки, в руки которой оно попало?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test