Translation for "legal counsel" to russian
Translation examples
He is not the Legal Counsel, and I asked for the Legal Counsel to provide an explanation.
Он не Юрисконсульт, а я просил, чтобы Юрисконсульт дал разъяснение.
Legal Counsel Balaraman Nair came.
Юрисконсульт Балараман Наир приехал.
Can I have your legal counsel, please?
Можно мне вашего юрисконсульта?
Uh, Zhou, legal counsel to Mr. Ma.
Чжоу, юрисконсульт мистера Ма.
You are legal counsel for the Kréner steelworks.
Вы юрисконсульт компании "Кренер".
I'll need to sit in, as legal counsel.
Я должен присутствовать как юрисконсульт.
It seems that Mr Jasker has two legal counsel.
Кажется, у м-ра Джэскера два юрисконсульта.
The President can't have a dipsomaniac serving as legal counsel.
Президент не может держать алкоголика на посту юрисконсульта.
Hi, everyone, Diane Kelly. I'm the company's chief legal counsel.
Всем привет, я Диана Келли, главный юрисконсульт компании.
Joan, please meet sheila calhoun, Legal counsel for the oversight committee.
Джоан, это Шейла Калхоун, юрисконсульт комитета по надзору.
I'm here with Rebecca Taylor, our in-house legal counsel.
Я здесь с Ребеккой Тейлор, нашим юрисконсультом по внутренним делам.
Number of legal counsel and co-counsel
Число адвокатов и помощников адвокатов
- Assigned legal counsel; and
- услуги назначенного адвоката; и
Selection of outside legal counsel
Выбор внешних адвокатов
Legal counsel was made available.
Предоставляются услуги адвоката.
Withdrawal of legal counsel/Chanda
Отказ от адвоката/Чанда
During this time, they were not informed that they had a right to legal counsel, nor were they provided with any legal counsel.
В течение всего этого времени их не проинформировали о том, что они имеют право воспользоваться услугами адвоката, и никакого адвоката им тоже не предоставили.
(f) Access to legal counsel
f) Доступ к услугам адвоката
The State party also refers to the adoption on 5 July 2012 of the Law on legal counsels and legal counselling, which foresees the setting up of a national association of legal counsels.
Государство-участник также ссылается на принятие 5 июля 2012 года Закона об адвокатах и юридической помощи, который предусматривает создание национальной ассоциации адвокатов.
He did not request the appointment of legal counsel.
Он не просил о назначении адвоката.
A defendant has the right to employ legal counsel or in the case of a Royal Court trial to have legal counsel assigned to him/her, and if remanded in custody the person may be visited by legal counsel to ensure a properly prepared defence.
Подсудимый имеет право нанять адвоката, а в случае разбирательства в Королевском суде - воспользоваться услугами назначенного адвоката, при этом содержащиеся под стражей лица могут встречаться с адвокатом для обеспечения надлежащей подготовки защиты.
Andyouwere his legal counsel.
А вы были его адвокатом
Unsatisfied with your legal counsel?
Недовольны свои адвокатом?
I'm your new legal counsel.
Я ваш новый адвокат.
Olivia, I require legal counsel.
Оливия, мне нужен адвокат.
Elias Harper, Alex's legal counsel.
Элиас Харпер, адвокат Алекс.
- questions against the legal counsel...
- вопросы без одобрения адвоката...
I'm legal counsel for these people.
Я официально адвокат этих людей.
So that was our union's legal counsel.
Это был адвокат профсоюза.
You are entitled to legal counsel.
Вы имеете право на консультацию адвоката.
With our legal counsel present, of course.
В присутствии нашего адвоката, конечно.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test