Translation examples
Reportedly, when the investigators realised that he would not concede, they `left him alone'.
По ее словам, когда следователи поняли, что он не идет на уступки, они "оставили его в покое".
It concludes from the fact that the authorities did not specifically instruct him about his tasks as an informer and left him alone in the days following 10 May 1997, that they did not regard his as an important opposition figure.
Оно приходит к заключению, что, поскольку власти не дали ему конкретных инструкций относительно его задач как осведомителя и после 10 мая 1997 года оставили его в покое, они не считали его важной фигурой в оппозиции.
You should've left it alone, Bill.
Тебе следовало оставить его в покое, Билл.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test