Translation examples
Eritrea is the neighbour we least expected to undertake yet another reckless venture in our region, given that its hands are already full.
Эритрея -- это соседняя с нами страна, от которой мы меньше всего ожидали еще одной безрассудной авантюры в нашем регионе, учитывая и без того сложное ее положение.
Another concern for my Government is the scourge of terrorism, a true hydra-headed menace that is blindly attacking in places where we least expect it.
Другим источником беспокойства моего правительства является бедствие терроризма, истинно гидроголовое зло, слепо наносящее удары по тем местам, где мы этого меньше всего ожидаем.
Religions often the guardians of certainties, have also been a philosophical source of tolerance — a source that we should acknowledge and put to use in order to avoid the fanaticisms, which, human nature being what it is, have a tendency to flourish when least expected.
Религия, зачастую страж pеалий, также всегда была философским источником терпимости - источником, который мы должны признавать и иcпользовать для того, чтобы избегать фанатизма, который в силу человеческой натуры имеет тенденцию расцветать пышным цветом тогда, когда этого меньше всего ожидают.
That briefing was made necessary, among other things, because the suddenness of the crisis and the unexpected nature of the invasion and the sharp deterioration in relations between the two countries that were least expected to be at loggerheads, much less be on a war footing, was a source of legitimate bewilderment to many.
Необходимость проведения того брифинга была обусловлена, среди прочего, тем, что внезапность кризиса и неожиданный характер вторжения, а также резкое ухудшение отношений между нашими двумя странами, от которых меньше всего ожидали, что они поссорятся, и еще меньше, что они вступят на путь войны, привели многих во вполне объяснимое замешательство.
It happens when you least expect it.
Это происходит, когда меньше всего ожидаешь.
Just when we least expect it.
Просто когда мы меньше всего ожидаем этого.
Good work, when I least expected it.
Хорошая работа, когда я меньше всего ожидал этого.
Things can suddenly change, when you're least expecting.
Вещи внезапно меняются, когда ты меньше всего ожидаешь.
I met one when I least expected it.
Я встретила его, когда меньше всего ожидала этого.
We have struck you where you least expected it.
Мы нанеслb удар когда вы меньше всего ожидали.
Then lower the boom when they least expect it!
Затем нанеси удар, когда они меньше всего ожидают!
He does things like that when you least expect it.
Он всегда делает то, чего меньше всего ожидаешь.
..you have to smile when she least expects it,..
...тебе надо улыбнуться, когда она меньше всего ожидает этого,..
Where would he least expect me to hide this?
Где он меньше всего ожидает, чтобы я это спрятал?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test