Translation for "late be" to russian
Translation examples
When the peacemakers are ready to go, it may be late — often too late.
Когда миротворцы готовы отправиться, может оказаться поздно - часто совсем поздно.
The clanking on the other side of the door was growing deafening—it was too late— “There!”
Звяканье за дверью стало уже оглушительным. Поздно, слишком поздно… — Есть!
“STOP THEM!” shrieked Umbridge, but it was too late.
— Держите их! — взвизгнула Амбридж, но было уже поздно.
“No, no, brother Rodya, don't resist, later will be too late;
— Нет уж, брат Родя, не противься, потом поздно будет;
“Don’t let that thing out!” Ron said, but too late;
— Не выпускай! — крикнул Рон, но было поздно.
‘I will try.’ Wearily he got to his feet. But it was too late.
И он устало поднялся на ноги. Но было поздно.
It was, after all, very late, he was exhausted, and had Snape’s essay to finish.
Все-таки час был поздний, и он очень устал.
‘Look!’ said Merry. ‘The Moon is rising: it must be getting late.
– Смотри-ка! – сказал Мерри. – Луна встает; должно быть, уже поздно.
"They won't learn about me until it's too late," he said.
– Но они не узнают обо мне, пока не станет слишком поздно, – спокойно сказал он.
This event had at last been despaired of, but it was then too late to be saving.
В конце концов от надежд пришлось отказаться, однако копить деньги было уже поздно.
She ought to have come very soon, but if not, it will be very late . “Ah, so you're lying!
Она должна была прийти очень скоро, если же нет, то уж очень поздно… — А, так ты лжешь!
By the time he is human again, it will be too late, Sirius will be worse than dead.
А когда он снова обретет человеческий облик, будет уже поздно. Сириус будет хуже, чем мертв.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test