Translation for "lash out at" to russian
Similar context phrases
Translation examples
I think I might have been lashing out at you for ... other stuff.
Думаю, я набросился на тебя из-за другого.
Maybe I snapped and, uh, I lashed out at the first person that I saw.
Возможно, я сорвался и набросился на первого человека, которого увидел.
And then, out of desperation, You hired a lawyer to lash out at my client.
И потом, от отчаяния, вы наняли адвоката, чтобы наброситься на моего клиента.
The brother tried to calm her down, she lashed out at him with a broken bottle, he bled to death.
Брат пытался успокоить ее, она набросилась на него с разбитой бутылкой, он умер от потери крови.
Your mommy lashes out at people prettier than she is.
твоя мамочка набрасывается на людей симпатичнее ее
I need you to stop lashing out at the Kennishes.
Я хочу, чтобы ты прекратила набрасываться на Кеннишей.
You have to lash out at everyone who tries to help you?
Ты должна набрасываться на всех, кто пытается тебе помочь?
And, you know, he never lashed out at me or anything like that.
И, знаете, он никогда не набрасывался на меня или что-то в этом роде.
'Cause sometimes girls who aren't well liked, you know, lash out at pretty and popular girls.
Просто иногда не очень привлекательные девочки набрасываются на своих симпатичных и более популярных подруг.
Mom locked in a room and you lashing out at everyone who looks at you the wrong way?
Мама заперлась в комнате и ты набрасываешься на каждого, кто косо посмотрит на тебя.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test