Translation for "lamp is" to russian
Lamp is
Translation examples
Number of lamps Qualifying limit Number of lamps Qualifying limit Number of lamps Qualifying limit
Количество ламп Допустимый Количество ламп в Допустимый Количество ламп в Допустимый
Filaments lamps of normal Standard filament lamp
Лампы накаливания серийного Эталонная лампа
9.2.2.6.2 In the English text, replace "Lamp bulbs" by "Lamps".
9.2.2.6.2 Заменить "ламп накаливания" на "ламп".
Number and category(ies) of filament lamp or lamps:.
Номер и категория (категории) лампы или ламп накаливания
Filaments lamps of Standard normal production filament lamp
Лампы накаливания серийного производства Эталонная лампа накаливания
Number of lamps in Qualifying limit Number of lamps in Qualifying limit Number of lamps in Qualifying limit records records records
Количество ламп в Допустимый предел Количество ламп в Допустимый предел Количество ламп в Допустимый предел
Dimensions in mm Filament lamp of normal production Standard filament lamp
Размеры в мм Лампы накаливания Эталонная лампа
(a) Compact fluorescent lamps: 5 mg mercury per lamp; and
а) компактные люминесцентные лампы: 5 мг ртути на лампу; и
Filament lamp of normal production Standard filament lamps
Размеры в мм Лампа накаливания серийного производства Эталонная лампа
The lamps have a durable construction and do not contain fragile glass like the fluorescent lamps or fragile filaments like incandescent lamps.
Лампы отличаются прочностью конструкции и не содержат хрупкого стекла, как люминесцентные лампы, или хрупких нитей, как лампы накаливания.
This lamp is perfect!
Эта лампа бесподобна!
That lamp is shiny.
Эта лампа сияет
The lamp is beautiful.
Лампа действительно замечательная.
No, the lamp is yours.
Теперь лампа твоя.
Uh, what lamp is this?
Что за лампа?
- Your lava lamp is... - Hey!
— Ваша лавовая лампа...
Where the lamp is attached.
Под абажуром лампы.
- The lamp is damaged though.
- Сломан, лампа сгорела. Помоги.
- The lamp is dimmed e. ..
- А то лампа тускнеет и ...
A lamp is under the floor.
ак лампы под полом.
I didn’t notice that they’d lit the lamps!
А я и не заметил, как зажглись лампы.
Why, whoever rubs the lamp or the ring.
– Да для всякого, кто потрет лампу или кольцо.
The lamps dimmed, and she returned to her office;
Лампы потускнели, мадам Помфри вернулась в кабинет.
In the music room Gatsby turned on a solitary lamp beside the piano.
В музыкальном салоне Гэтсби включил одну только лампу у рояля.
In the midst of all this the lamp still cast a smoky glow, obscure and brown as umber.
Посреди всего этого безобразия по-прежнему чадила тусклая лампа.
the hospital wing was quiet, the windows curtained, the lamps lit.
Был уже вечер, в больничном крыле стояла тишина — окна занавешены, зажжены лампы.
Brass lamps hung from the walls and the earthy floor was worn and smooth;
Со стен свисали медные лампы, земляной пол был плотно утоптан.
He stumbled backward and knocked over his lamp, which went out at once.
Гарри попятился назад и сбил лампу, которая тут же погасла.
Suspensor lamps were brought in by guards, distributed near the open door.
Свет исходил от плавающих ламп, принесенных охранниками барона, вставшими у дверей.
They belong to whoever rubs the lamp or the ring, and they've got to do whatever he says.
Они повинуются тому, кто трет лампу или кольцо, и должны делать все, что он велит.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test