Translation for "lalla" to russian
Similar context phrases
Translation examples
Ms. Lalla Soumia Bouhamidi
Г-жа Лалла Сумиа Бушамиди
Lalla Laâlia Sibba, Coordinatrice Locale
Лалла Лаалиа Сибба, местный координатор
Ms. Lalla Journala, Chairperson of the Delegation of Morocco
Глава делегации Марокко гжа Лалла Джурнала
Her Highness Princess Lalla Meryem, Chairperson of the Delegation of Morocco
Ее Высочество принцесса Лалла Мерием, глава делегации Марокко
The Acting President: The Assembly will now hear a statement by Her Highness Princess Lalla Meryem, Chairperson of the delegation of Morocco.
Исполняющий обязанности Председателя (говорит по-английски): Теперь Ассамблея заслушает выступление Ее Высочества принцессы Лаллы Мерием, главы делегации Марокко.
To this end, it also set up, at the initiative of Her Royal Highness Princess Lalla Meryem, a fund to collect donations for Kosovar children.
С этой целью, по инициативе Ее Королевского Высочества принцессы Лаллы Мерием, был также создан фонд оказания помощи косовским детям.
The ministerial consultations began at the 2nd plenary meeting with a keynote address by Princess Lalla Hasna of Morocco, followed by a panel discussion.
Проведение консультаций на уровне министров началось на 2м пленарном заседании с основного выступления принцессы Марокко Лаллы Хасны, после чего последовало обсуждение в группе.
Partnership agreements concluded on 22 April 2001 in Marrakech, under the honorary presidency of Princess Lalla Meriem, with the Chambers of Handicrafts of Tangier, Safi, Salé, Mekhnès and Marrakech for the expansion of protection centres for children working in handicrafts.
- заключение 22 апреля 2001 года в Марракеше при почетном председательстве принцессы Лаллы Мерием соглашений о партнерстве с ремесленными палатами Танжера, Сафи, Сале, Мекнеса и Марракеша с целью распространения практики создания центров по защите детей, работающих в ремесленном секторе.
(e) Executive Committee member Lalla Ben Barka was awarded 1993 UNESCO-King Sejong Literacy Prize for coordinating the research for basic education in five Western African countries, and establishing a network of research in 11 Western and Central African countries;
е) Член Исполнительного комитета Лалла Бен Барка был награжден в 1993 году ЮНЕСКО литературной премией имени короля Седжанга за координацию исследований для базового обучения в пяти западноафриканских странах и создание сети исследовательских учреждений в 11 западно- и центральноафриканских странах;
19. The representative from Morocco Ms. Lalla Bahija Boucetta, mentioned as the most significant challenges that freight transport faces the further strengthening of the sector's structure with the implementation of an attestation for professional competence and with the introduction of specialised exams organized by the Ministry of Transport, the continuous training for professionals in transport and road safety as well as the formation of a consulting Committee between the Authorities and the sector's professionals.
19. Представитель Марокко г-жа Лалла Бахиджа Бусетта упомянула в качестве наиболее важных и сложных задач в области грузовых перевозок дальнейшее укрепление структуры сектора за счет проведения аттестации на профессиональную компетентность и введения специализированных экзаменов, организуемых министерством транспорта, подготовки на постоянной основе специалистов по вопросам транспорта и безопасности дорожного движения, а также создания комитета для проведения консультаций между властями и специалистами данного сектора.
To Lalla Chafia!
За Лалла Шафия!
So, Lalla Chafia?
Вы были у Лалла Шафия?
Don't make Lalla Chafia wait.
Не заставляй ждать Лалла Шафия!
She chose to go see Lalla Chafia.
Она предпочла пойти к Лалла Шафия.
Ask Lalla Chafia to find the true culprit.
Спроси у Лалла Шафия, кто настоящий виновный!
She says you must go see Lalla Chafia.
Она говорит, что ты должна пойти к Лалла Шафия.
Lalla Chafia is no more real than Santa Claus.
Лалла Шафия существует так же, как и Дед Мороз.
Is that what made you set off towards Lalla Chafia?
Вы из-за этого решили пойти к этой Лалла Шафия?
They asked for a cab to drive them to Lalla Chafia's grave.
Они действительно заказали такси в Муллей-Якуб, ...чтобы подняться к могиле Лалла Шафия.
Lalla Chafia is there. She died 159 years ago. She can heal you from her grave.
Лалла Шафия, умершая 150 лет назад, её могила может тебя вылечить.
I can see and hear (and smell and feel) a great deal from this, from this, from this a-lalla-lalla-rumba-kamanda-lind-or-burúmë.
Мне отсюда кое-что и видно, и слышно (бывает, и унюхаешь тоже) – ну отсюда, с этой, как ее, с этой, прямо скажу, а-лалла-лалла-румба-каманда-линд-ор-буруме.
In addition, the Lalla Salma Association has launched a national plan to fight tobacco use in schools, commercial entities and hospitals.
В дополнение к этому Ассоциация Лалы Сальмы приступила к осуществлению национального плана борьбы с табакокурением в школах, коммерческих структурах и больницах.
201. In 2007, the Lalla Salma Association against Cancer and the Ministry of Health launched a major campaign to promote awareness of the adverse impact of smoking in educational establishments.
201. В 2007 году Ассоциация Лалы Сальмы по борьбе с раком и Министерство здравоохранения начали крупную кампанию по повышению осведомленности о вредных последствиях табакокурения в образовательных учреждениях.
In that regard, the Ministry of Health, with the support of the Lalla Salma Association against Cancer, has developed its national plan for the prevention and control of cancer for the period 2010-2019.
В этой связи министерство здравоохранения при поддержке Ассоциации Лалы Сальмы по борьбе с раком разработало национальный план профилактики рака и борьбы с ним на период 2010 - 2019 годов.
Naran lalla. Shiva ji ganeshan.
Наран лала, Шива-джи, Ганеш
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test