Translation for "known be" to russian
- известный быть
- известно, быть
Similar context phrases
Translation examples
I do not know these original causes, but they must be known to you.
Этих первоначальных причин я не знаю, но вам они должны быть известны.
While it remained in the coffers of the bank, its superiority was known and ascertained.
Пока она оставалась в хранилищах банка, ее превосходство было известно и удостоверено.
All the conditions of the lease might be sufficiently known from such a record.
Все условия аренды могли бы быть известны в достаточной мере из таких заявлений.
She had known, it seems, of their being in love with each other, many weeks.
Оказывается, ей было известно, что они уже несколько недель любят друг друга.
These different taxes were known in England by the names of passage, pontage, lastage, and stallage.
Эти различные пошлины и сборы были известны в Англии под названием заставных, мостовых, весовых и лавочных.
They were gradually more and more extended, and were divided into many inferior chapters, till at last the doctrine of spirits, of which so little can be known, came to take up as much room in the system of philosophy as the doctrine of bodies, of which so much can be known.
Постепенно они все более и более расширялись и подразделялись на многие второстепенные главы, пока, наконец, учение о духе, о котором так мало может быть известно, не заняло в системе философии столько же места, сколько и учение о телах, о которых так много может быть известно.
My part in the Company was known to him, as to all the others, for it was appointed to me by Elrond of Imladris himself before the whole Council.
Ему, как и всем остальным, было известно, зачем я в Отряде: Элронд из Имладриса объявил об этом всему Совету.
He did not leave his name, and till the next day it was only known that a gentleman had called on business.
Он не назвал своего имени, и до следующего дня было известно только, что некий господин наведывался к дяде по делу.
A well-known scientist (some say it was Bertrand Russell) once gave a public lecture on astronomy.
Несколько десятилетий назад известный ученый (некоторые говорят, что это был Бертран Рассел) выступал с публичной лекцией по астрономии.
It is exported, it is well known, in great quantities.
Как хорошо известно, она вывозится в больших количествах.
Even Hagrid had never known what was in the Chamber of Secrets.
Хагриду тоже ничего о нем не известно.
But what is known—you're right on that score."
Но в отношении того, что все-таки известно, ты попал прямо в точку.
And it's known to us that you've a traitor in your midst.
И нам известно, что среди ваших людей есть предатель.
It is known to me that my sister received some sort of letter this morning.
Мне известно, что сегодня утром сестра моя получила какое-то письмо.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test